You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Here, Jayne L. Warner has created a unique biographical tapestry that illuminates not only the life of one of Turkey's leading literary and cultural authorities, but also the emergence of a republic in his native country, and sheds new light on the history of one of the world's great cities. Sumptuously illustrated throughout with evocative period pictures of Istanbul, Turkish Nomad tells the extraordinary life story of this poet, thinker, and diplomat. As a young boy, Halman surveyed the last vestiges of the Ottoman Empire, walked through the ruins of Byzantium, and grew up in the modern nation created by the charismatic Mustafa Kemal Ataturk. Talat S. Halman would go on to serve the republ...
The articles contained in this volume collectively provide a critical overview of Turkish literature from its earliest phases in the sixth century well into the Republican period, including pieces detailing the literature of the Ottoman as well as those dealing with Europeanization. In so doing, the author illustrates the evolution of Turkish culture as reflected in the literary experience. Exploring specific genres and themes, several articles detail the development of drama from Karagoz and Orta oyunu to contemporary Western theatre, the propaganda functions of poetry, and the important place of folk literature. In addition, the volume focuses on some of the leading figures of Turkish literature, ranging from Mevlana Celaleddin Rumi, Yunus Emre, and Süleyman the Magnificent, to Sait Faik and modern poets such as Nazim Hikmet, Orhan Veli Kanik, and Melih Cevdet Anday. Whether read as a whole or as individual articles, the book gives Western readers a broad and long overdue entry into the rich landscape of traditional and contemporary Turkish literature and culture. For scholars, it is an invaluable resource for courses on Turkish literature and culture.
Cultural expressions of the Middle East and North Africa (MENA) region have a rich tradition, communal narratives, and spiritual connectivity. This tapestry, distinct from the secular drama prevalent in Western cultures, is a unique blend of indigenous traditions and Western influences. This book introduces the rich and diverse theatrical practices developed and matured in the region from the nineteenth to twenty-first centuries. The introduction of Western-style theatre in the nineteenth century marked a shift from traditional entertainment forms. In the twentieth century, subjects of colonialism, nationalism, independence, and Islamic ideology have often dominated the theatrical discourse, reflecting the region’s socio-political realities. The book’s final section looks at theatre from a twenty-first global perspective, including the crucial role of the diaspora. This book shows how colonialism, Islamic ideology, politics, war, refugee crisis, and nationalism have permeated MENA’s theatre in the past and have continued to shape it in the present.
Set during the Lebanese civil war, this novel chronicles the splintering of the Al-Mukhtars, a Lebanese family whose love and trust for one another is strained by the increasing economic, social, and psychological tensions that surround them. Huda, feeling helpless as a housewife, pursues a career as a university professor and immerses herself in her work and students. Sharif, trapped in a static bureaucratic position, begins to resent his wife’s success and slowly withdraws from his family. When their marriage dissolves, the couple fight over the custody of their adolescent daughter. In a patriarchal society that favors the rights of the father, Huda is powerless as her daughter is taken ...
None
Hussein’s starkly beautiful novel Beyond Love plunges us into the 1991 Gulf War and its aftermath. Huda, the young woman at the center of the story, experiences the deprivation and humiliation of life in sanctioned Iraq, working in the satirically named al-Amal factory (factory of hope) making men’s underwear. While surveillance and fear permeate daily life, Huda dares to vote "no" in the referendum for Saddam Hussein. This courageous act could have led to her death had she not fled to the closest border, Jordan, where the novel begins. Huda is not alone: Iraqi exiles are legion there, all waiting to be relocated and start new lives. Unable to go home or to feel settled in a foreign city, she struggles to overcome her grief and haunting memories of the war and the Shi’ite uprising. In letters, diaries, and oral stories, Hussein’s characters viscerally portray the pain of war and the alienation of exile. Originally published in Arabic in 2003, Beyond Love introduces English-language readers to one of the leading voices in Iraqi fiction today.
“It was Saturday. I remember. And while he was standing on a step ladder in the hall, changing a light bulb in the faint light coming through the window, I decided to love him.” So begins this wonderfully exuberant novel of quixotic adolescent longing and the enduring search for self. Set in middle class urban Egypt, the story chronicles young Wafaa’s struggle to come to terms with her own sexuality and her romantic infatuation with her cousin Ashraf, a spoiled and confident young Egyptian who was educated in England. Ashraf’s worldliness and carefree attitudes stand in sharp contrast to Wafaa’s provincial Islamic piousness. As both mature they find outside events encroaching upon ...
This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).
Since the middle of the twentieth century, Turkish playwriting has been notable for its verve and versatility. This two-volume anthology is the first major collection of plays in English of modern Turkish drama, a selection dealing with ancient Anatolian mythology, Ottoman history, contemporary social issues and family dramas, ribald comedy from Turkey’s cities and rural areas. It also includes several plays set outside Turkey. The two volumes together will feature seventeen plays by major playwrights published or produced from the late 1940s to the present day, with volume 1,“Ibrahim the Mad” and Other Plays, encompassing plays from the 1940s through the 1960s, and volume 2, "I, Anato...