You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Originally published as The Continuum Companion to Hindu Studies, this Companion offers the definitive guide to Hinduism and study in this area. Now available in paperback, The Bloomsbury Companion to Hindu Studies covers all the most pressing and important themes and categories in the field - areas that have continued to attract interest historically as well as topics that have emerged more recently as active areas of research. Specially commissioned essays from an international team of experts reveal where important work continues to be done in the field and, valuably, how the various topics intersect through detailed reading paths. Featuring a series of indispensible research tools, including a detailed list of resources, chronology and diagrams summarizing content, this is the essential tool for anyone working in Hindu Studies.
Trends in Hindi Linguistics provides a snapshot of current developments in Hindi syntax and semantics and covers topics such as definiteness marking, comparative constructions with differentials, conjunct verbs, participial relative clauses, ellipsis, scrambling, infinitives and directive strategies. Together these papers give a rich and in-depth account of the vitality of current research on Hindi.
This volume contains a critical edition, English translation and essays on the initial section of the Kasikavrtti (7th c. CE), the oldest complete commentary on the Astadhyayi of Panini.
The Indo-Aryan languages are spoken by at least 700 million people throughout India, Pakistan, Bangladesh, Nepal, Sri Lanka and the Maldive Islands. They have a claim to great antiquity, with the earliest Vedic Sanskrit texts dating to the end of the second millennium B.C. With texts in Old Indo-Aryan, Middle Indo-Aryan and Modern Indo-Aryan, this language family supplies a historical documentation of language change over a longer period than any other subgroup of Indo-European. This volume is divided into two main sections dealing with general matters and individual languages. Each chapter on the individual language covers the phonology and grammar (morphology and syntax) of the language and its writing system, and gives the historical background and information concerning the geography of the language and the number of its speakers.
The second-longest poem in world literature, this is an epic tale, replete with legends, romances, theology, and metaphysical doctrine written in Sanskrit. One of the foundational elements of Hindu culture, this work in its entirety consists of 75,000 stanzas in eighteen books, and this volume marks the resumption of its first complete modern English translation.--From book jacket.
There is a long-standing debate over the relation of historical linguistics and classical philology, especially within the purview of the renewed interest in it during the last decades and the recent trends that characterize philological and linguistic studies. Ever since its appearance in the nineteenth century, the history of this debate testifies to a turbulent coexistence and fertile collaboration of the two disciplines, but at times also moving along centrifugal paths. The essays in this volume address this debate and cover various aspects of linguistic and philological research of Greek and Latin, moving in the middle ground where language, linguistics and philology crosscut and cross-fertilize each other highlighting the application of linguistic theory to the study of classical texts and drawing on fields such as syntactic theory and pragmatics, historical semantics and the lexicon, reconstruction and etymology, dialectology, editorial practices, the use of corpora, and other interdisciplinary approaches that function as hinges between philology and linguistics.
The following text belongs to the Supreme Yogatantra of Tibetan Buddhism. It dates back to the 11th century . It was created by a team of Tibetan and Indian scholars around Drokmi and Gayadhara. Drokmi is known as Lotsava Shakya Yeshe. This is Eye of the World from Sanskrit. Texts of this kind are very precious and rare. I am very thankful that this text felt in my hands. In our courses that have been set up over the years in our group around Khen Rinpoche Pema Samten we have reached the point where we can begin the meditation of the Completion stage. Users of this text should have experience with the Supreme Yogatantra. Then the meditation of the text can be extremely beneficial. Beginners in Buddhism should practice the basic practice first.
In Hindu India both orality and sonality have enjoyed great cultural significance since earliest times. They have a distinct influence on how people approach texts. The importance of sound and its perception has led to rites, models of cosmic order, and abstract formulas. Sound serves both to stimulate religious feelings and to give them a sensory form. Starting from the perception and interpretation of sound, the authors chart an unorthodox cultural history of India, turning their attention to an important, but often neglected aspect of daily religious life. They provide a stimulating contribution to the study of cultural systems of perception that also adds new aspects to the debate on orality and literality.
Often spoken of as the 'Fifth Veda', i.e., as a text in continuity with the four Vedas and outweighing them all in size and import, the Mahābhārata presents a complex mythological and narrative landscape, incorporating fundamental ethical, social, philosophic, and pedagogic issues. In a series of position pieces and essays written over a span of 30 years, Alf Hiltebeitel, Columbian Professor of Religion, History, and Human Sciences at The George Washington University, articulates a compelling new approach to the epic: as a literary work of fundamental theological and philosophical significance rich in metaphor and meaning. In this three-part volume, the editors gather some of Hiltebeitel...
Old Tibetan documents are the oldest extant monuments of the Tibetan language. Their exploration, although successfully flourishing in the last two decades, has been considerably impeded by often unintelligible and obsolete vocabulary that was bound to the particular cultural and political context of the Tibetan Empire that collapsed in the 840s CE. The present publication aims at clarifying a part of this vocabulary by examining nearly 400 Old Tibetan compounds. In Part I an attempt has been undertaken to define a compound and to provide the first linguistic classification of Old Tibetan compounds. Part II concentrates on a lexicological analysis of the compounds and strives to explain their etymology, word-formation, and usage in Old Tibetan. Contents of Volume 1: Introduction, Indices, References, Part I: Compounding in Old Tibetan, Part II: Old Tibetan Compounds. Lexicological Analysis. Lexemes 1-119