You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
None
Over the course of his career, Tomas Tranströmer - a poet who could look on the barren isolation of Sweden's landscapes and seascapes like no other, and find in them something hauntingly transcendent - emerged as one of the 20th century's essential global voices. By the time he won the Nobel Prize in Literature in 2011, his luminous, almost mystical work had been translated into more than 50 languages. Gathering his poems from the early, nature-focused work to the later poetry's widening of the scope to take in painting, travel, urban life, and the impositions of technology on the natural world, and stirred throughout by the poet's profound love of music, The Half-Finished Heaven is a uniqu...
This is a collection of all the poems Transtromer has written over the past 40 years. His poems are often explorations of the borderland between sleep and waking, between the conscious and the dreaming states."
From the winner of the Nobel Prize for Literature and Sweden’s most acclaimed poet. “Readers new to Tranströmer should bundle up and dive in” (Publishers Weekly, starred review). Known for sharp imagery, startling metaphors and deceptively simple diction, Tomas Tranströmer’s luminous poems offer mysterious glimpses into the deepest facets of humanity, often through the lens of the natural world. These new translations by Patty Crane, presented side by side with the original Swedish, are tautly rendered and elegantly cadenced. They are also deeply informed by Crane’s personal relationship with the poet and his wife during the years she lived in Sweden, where she was afforded great...
An International Poetry Forum Selection, translated from the Swedish by May Swenson with Leif Sjöberg. Tomas Tranströmer 2011 Nobel Laureate in Literature"Tomas Tranströmer, who is today one of Sweden's most distinguished poets . . . can compare Lake Malar at dawn with a blue lamp, the islands creeping over the grass like nocturnal butterflies."--New York Times
The illuminating letters of the National Book Award winning poet Robert Bly and the Nobel Prize winning poet Tomas Tranströmer One day in spring 1964, the young American poet Robert Bly left his rural farmhouse and drove 150 miles to the University of Minnesota library in Minneapolis to obtain the latest book by the young Swedish poet Tomas Tranströmer. When Bly returned home that evening with a copy of Tranströmer's The Half-Finished Heaven, he found a letter waiting for him from its author. With this remarkable coincidence as its beginning, what followed was a vibrant correspondence between two poets who would become essential contributors to global literature. Airmail collects more tha...
The collected poems of one of the world's greatest living writers, Tomas Transtromer, available in this comprehensive edition. In day's first hours consciousness can grasp the world as the hand grips a sun-warmed stone. Translated into fifty languages, the poetry of Tomas Transtromer has had a profound influence around the world, an influence that has steadily grown and has now attained a prominence comparable to that of Pablo Neruda's during his lifetime. But if Neruda is blazing fire, Transtromer is expanding ice. The Great Enigma: New Collected Poems gathers all the poems Tomas Transtromer has published, from his distinctive first collection in 1954, 17 Poems, through his epic poem Baltic...
The poems of Tomas Transtömer are points of entry upward into/ the depths of an imagination, a spirit that is regeneratively inventive, capacious, unillusioned, undaunted, admirable. --The New York Times Book Review.
Tomas Tranströmer -- the recipient of the 2011 Nobel Prize in Literature -- can be clearly recognized not just as Sweden's most important poet, but as a writer of international stature whose work speaks to us now with undiminished clarity and resonance. Long celebrated as a master of the arresting, suggestive image, Tranströmer is a poet of the liminal: his verse is drawn again and again to thresholds of light and of water, the boundaries between man and nature, wakefulness and dream. A deeply spiritual but secular writer, his skepticism about humanity is continually challenged by the implacable renewing power of the natural world. His poems are epiphanies rooted in experience: spare, luminous meditations that his extraordinary images split open -- exposing something sudden, mysterious, and unforgettable. Brilliantly translated by renowned Scottish poet Robin Robertson, the work collected in The Deleted World span the breadth of Tranströmer’s career and provide a perfect introduction to the work of one of the world’s greatest living poets.
"Tomas Transtromer published his groundbreaking collection Baltics (Ostersjoar) in 1974. In this book-length poem, Transtromer creates a literal and figurative landscape where his family history becomes the psychological, perhaps even the spiritual, history of the poet himself. Time, geography, a family, an island, a country, the labor of seamanship these elements, and so many more, show a voice whose multiplicities and conjunctions intertwine to resemble something like the layers of a symphony, a symphony of narrative, of the minimal, the liminal, the image, collisions, and fragments. Baltics, as its plural name suggests, is an experiment in the conflation of time, a theme that has come to define Transtromer s career as a poet. Out of print for nearly 40 years, this new edition contains a revised translation by Samuel Charters, a new afterword and translator s note, an 80-page photo essay by Ann Charters, and the original Swedish text en face"--back cover.