You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
"Many critics regard Cervantes's Don Quixote as the most influential literary book on British literature. Indeed the impact on British authors was immense, as can be seen from 17th-century plays by Fletcher, Massinger and Beaumont, through the great 18th-century novels of Fielding, Smollett, Sterne, and Lennox, and on into more modern and contemporary novelists. 20th-century critics, fascinated by Cervantes, were moved to write what we now see as the classical works of Cervantes scholarship. Through their previous publications, the eminent contributors to this volume have helped to determine the reception of Cervantes in Britain. Together they now offer a comprehensive and innovative picture of this topic, discussing the English translations of Cervantes's works, the literary genres which developed under his shadow, and the best-known authors who consciously emulated him. Cervantes's influence upon British literature emerges as decidedly the deepest of any writer outside of English and, very possibly, of any writer since the Renaissance."
Miguel de Cervantes’s experimentation with theatricality is frequently tied to the notion of revelation and disclosure of hidden truths. Drawing the Curtain showcases the elements of theatricality that characterize Cervantes’s prose and analyses the ways in which he uses theatricality in his own literary production. Bringing together the works of well-known scholars, who draw from a variety of disciplines and theoretical approaches, this collection demonstrates how Cervantes exploits revelation and disclosure to create dynamic dramatic moments that surprise and engage observers and readers. Hewing closely to Peter Brook’s notion of the bare or empty stage, Esther Fernández and Adrienne L. Martín argue that Cervantes’s omnipresent concern with theatricality manifests not only in his drama but also in the myriad metatheatrical instances dispersed throughout his prose works. In doing so, Drawing the Curtain sheds light on the ways in which Cervantes forces his readers to engage with themes that are central to his life and works, including love, freedom, truth, confinement, and otherness.
Plays, playscripts.
Nullius is an award-winning anthropological account of the troubled status of ownership in India and its consequences for our understanding of sovereignty and social relations. Though property rights and ownership are said to be a cornerstone of modern law, in the Indian case they are often a spectral presence. Kapila offers a detailed study of paradigms where proprietary relations have been erased, denied, misappropriated. The book examines three forms of negation, where the Indian state de facto adopted doctrines of terra nullius (in the erasure of indigenous title), res nullius (in acquiring museum objects), and, controversially, corpus nullius (in denying citizens ownership of their bodies under biometrics). The result is a pathbreaking reconnection of questions of property, exchange, dispossession, law, and sovereignty. Nullius is the winner of the 2024 Bernard S. Cohn Prize, Association of Asian Studies.
Recurring to the governing idea of her 2005 study Shakespeare on the Edge, Lisa Hopkins expands the parameters of her investigation beyond England to include the Continent, and beyond Shakespeare to include a number of dramatists ranging from Christopher Marlowe to John Ford. Hopkins also expands her notion of liminality to explore not only geographical borders, but also the intersection of the material and the spiritual more generally, tracing the contours of the edge which each inhabits. Making a journey of its own by starting from the most literally liminal of physical structures, walls, and ending with the wholly invisible and intangible, the idea of the divine, this book plots the many and various ways in which, for the Renaissance imagination, metaphysical overtones accrued to the physically liminal.
"The bringing of Spanish seventeenth-century verse plays to the contemporary English-speaking stage involves a number of fundamental questions. Are verse translations preferable to prose, and if so, what kind of verse? To what degree should translations aim to be 'faithful'? Which kinds of plays 'work', and which do not? Which values and customs of the past present no difficulties for contemporary audiences, and which need to be decoded in performance?Which kinds of staging are suitable, and which are not? To what degree, if any, should one aim for 'authenticity' in staging? In this volume, a group of translators, directors, and scholars explores these and related questions."--Jacket
With its dominance as a European power and the explosion of its prose and dramatic writing, Spain provided an irresistible literary source for English writers of the early modern period. But the deep and escalating political rivalry between the two nations led English writers to negotiate, disavow, or attempt to resolve their fascination with Spain and their debt to Spanish sources. Amid thorny issues of translation and appropriation, imperial competition, the rise of commercial authorship, and anxieties about authenticity, Barbara Fuchs traces how Spanish material was transmitted into English writing, entangling English literature in questions of national and religious identity, and how pir...
The age of miracles was not yet past on the Shakespearean stage. In the first book-length study of the English saint play across the Reformation divide, The Renaissance of the Saints after Reform recovers the surprisingly long theatrical life of the saints from a tenth-century monastery to the Restoration stage. Through a reassessment of archival records of performance and religious change, this book challenges the established history of the saint play as a product of medieval devotional culture that ended with the national conversion to Protestantism during the Reformation. Not only did saints in performance frequently diverge from the narratives of devotional literature during the Middle A...
This is an edition of the anonymous play which is a version of Shakespeare's The Taming of the Shrew.
Many reasons can be given for the rise of Christianity in late antiquity and its flourishing in the medieval world. In asking how Christianity succeeded in becoming the dominant ideology in the unpromising circumstances of the Roman Empire, Averil Cameron turns to the development of Christian discourse over the first to sixth centuries A.D., investigating the discourse's essential characteristics, its effects on existing forms of communication, and its eventual preeminence. Scholars of late antiquity and general readers interested in this crucial historical period will be intrigued by her exploration of these influential changes in modes of communication. The emphasis that Christians placed ...