You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Reproduction of the original: Fray Luis de Leon by James Fitzmaurice Kelly
Providing an overview of how online technology is being used for foreign language learning, this title assesses three different models of telecollaboration and covers theoretical approaches to online intercultural exchange as well as practical aspects.
Catálogo que pone al día la edición anterior (1984) donde se ofrecía el listado de Centros de Investigación en España.
This book looks at the poetry of Fray Luis de León together with other works in both Latin and Spanish of biblical and classical texts.
None
Por primera vez se edita, en forma de catálogo, un listado de todos los Centros de Investigación existentes en España.
En la exposición " El siglo de Fray Luis de León", la Universidad rinde un homenaje a uno de sus maestros más pregonados.
The Routledge Encyclopedia of Translation Studies has been the standard reference in the field since it first appeared in 1998. The second, extensively revised and extended edition brings this unique resource up to date and offers a thorough, critical and authoritative account of one of the fastest growing disciplines in the humanities. The Encyclopedia is divided into two parts and alphabetically ordered for ease of reference: Part I (General) covers the conceptual framework and core concerns of the discipline. Categories of entries include: * central issues in translation theory (e.g. equivalence, translatability, unit of translation) * key concepts (e.g. culture, norms, ethics, ideology, ...