Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Language Use and Linguistic Structure
  • Language: en
  • Pages: 486

Language Use and Linguistic Structure

The twenty-three articles in this volume are based on papers and posters presented at the Olomouc Linguistics Colloquium (OLINCO) at Palacký University in the Czech Republic in June 7-9, 2018. This conference welcomed papers that combined analyses of language structure with generalizations about language use. The thematic sections are as follows: Part I. Micro-syntax: The Structure and Interpretation of Verb Phrases; Part II. Micro-syntax: Word-Internal Morphosyntax in Nominal Projections; Part III. Macro-syntax: Structure and Interpretation of Discourse Markers and Projections; Part IV: Empirical Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies. Články v tomto sborníku vych...

The Bonn Handbook of Globality
  • Language: en
  • Pages: 736

The Bonn Handbook of Globality

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2019-02-21
  • -
  • Publisher: Springer

This two-volume handbook provides readers with a comprehensive interpretation of globality through the multifaceted prism of the humanities and social sciences. Key concepts and symbolizations rooted in and shaped by European academic traditions are discussed and reinterpreted under the conditions of the global turn. Highlighting consistent anthropological features and socio-cultural realities, the handbook gathers coherently structured articles written by 110 professors in the humanities and social sciences at Bonn University, Germany, who initiate a global dialogue on meaningful and sustainable notions of human life in the age of globality. Volume 1 introduces readers to various interpretations of globality, and discusses notions of human development, communication and aesthetics. Volume 2 covers notions of technical meaning, of political and moral order, and reflections on the shaping of globality.

The Languages of Early Medieval Charters
  • Language: en
  • Pages: 564

The Languages of Early Medieval Charters

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2020-11-23
  • -
  • Publisher: BRILL

This is the first major study of the interplay between Latin and Germanic vernaculars in early medieval records, examining the role of language choice in the documentary cultures of the Anglo-Saxon and eastern Frankish worlds.

Attitude and Stance in Discourse
  • Language: en
  • Pages: 511

Attitude and Stance in Discourse

Stancetaking is inherent in verbal communication, as it is connected with the expression of subjectivity and the construction of intersubjectivity in discourse. This book presents theoretical findings in this field and their practical implications, exploring the variations in time and space of meaning negotiation processes in a large variety of communicative forms, including political and judicial discourse, journalism, fiction, private letters, informal conversations, and school debates. Some articles refer to events with a strong impact on social and political life, such as the COVID-19 pandemic or Ceaușescu’s trial. The volume’s approach is mainly pragma-rhetoric and interactional, but also interdisciplinary, promoting dialogue between stance researchers in different fields. There is a specific focus on possible applications of some key findings of stance research in improving inter-ethnic communication and the teaching of foreign languages, as well as students’ communicative abilities.

Knowledge Communication
  • Language: en
  • Pages: 136

Knowledge Communication

Knowledge Communication as a research field emerges as a response to the communicative core challenges of the knowledge society. At ist center is the question of how to produce and transform specialized knowledge into interactions to gain value for this kind of knowledge. The field’s foundational concepts concern a transactional understanding of communication, an ideology of convergence between communicators and an appreciation of knowledge as construction. These stem from critical discussions of insights harvested from three parental disciplines: Language for Specific Purposes, Public Understanding of Science, and Knowledge Management. In their synthesis, these foundational concepts define Knowledge Communication as a means of strategic communication. In lieu of this, the research agenda of Knowledge Communication presents a novel prism through which to discern and investigate communicative core challenges of the knowledge society.

Legal Translation
  • Language: en
  • Pages: 410

Legal Translation

In this anthology renowned scholars working in the area of legal translation studies (LTS) focus on current issues and challenges in legal translation emerging from today’s globalisation and internationalisation. Considering both theoretical and practical points of view the contributions present interdisciplinary approaches to legal translation dealing with legal systems in national, EU and international settings, and include civil law and common law as well as supranational and private international law. In addition to the historical evolution of legal systems and of legal translation the papers discuss specific features of legal language and challenges in legal translation, as well as new didactic strategies to deal with the future profiles of legal translators.

Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations
  • Language: en
  • Pages: 320

Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations

The book specifies a corpus architecture, including annotation and querying techniques, and its implementation. The corpus architecture is developed for empirical studies of translations, and beyond those for the study of texts which are inter-lingually comparable, particularly texts of similar registers. The compiled corpus, CroCo, is a resource for research and is, with some copyright restrictions, accessible to other research projects. Most of the research was undertaken as part of a DFG-Project into linguistic properties of translations. Fundamentally, this research project was a corpus-based investigation into the language pair English-German. The long-term goal is a contribution to the...

Legal Translation and Court Interpreting: Ethical Values, Quality, Competence Training
  • Language: en
  • Pages: 398

Legal Translation and Court Interpreting: Ethical Values, Quality, Competence Training

This multidisciplinary volume offers a systematic analysis of translation and interpreting as a means of guaranteeing equality under the law as well as global perspectives in legal translation and interpreting contexts. It offers insights into new research on • language policies and linguistic rights in multilingual communities • the role of the interpreter • accreditation of legal translators and interpreters • translator and interpreter education in multiple countries and • approaches to terms and tools for legal settings. The authors explore familiar problems with a view to developing new approaches to language justice by learning from researchers, trainers, practitioners and po...

Translation and Comprehensibility
  • Language: en
  • Pages: 296

Translation and Comprehensibility

This volume collects papers presented in the panel “Translation and Comprehensibility” at the EST conference 2013 in Germersheim. In line with the conference topic “Centres and Peripheries”, the papers do not only deal with mainstream topics in translation studies, but with some research “peripheries” as well, such as advance translation or intralingual translation. All papers have in common that they relate translation research to aspects of comprehensibility addressing them from several different perspectives, such as source text defects, quality ensurance during text production, or evaluation of comprehensibility in the target text.

Adverbs and Adverbials
  • Language: en
  • Pages: 317

Adverbs and Adverbials

Adverbs seem to raise unsolvable issues for theories of word-classes, both crosslinguistically and language-internally. The contributions in this volume all address this categorial problem from a variety of formal and functional points of view. In the first part, current definitions of the class for Romance and Germanic languages are being questioned and improved, drawing on data from English, German and Italian. The second part is devoted to adverbial scope in Romance (French, Italian and Brazilian Portuguese), Germanic, Modern Greek and Chinese, under special consideration of modal adverbs, subject-oriented manner adverbs and domain adverbs and adverbials. Syntactic and semantic relationships appear to lay the ground for a robust and fine-grained functional definition of adverbs and adverbials.