You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The encounter between knight and science could seem a paradox. It is nonetheless related with the intellectual Renaissance of Twelfth-Century, an essential movement for Western history. The knight is not only fighting in battles, but also moving in sophisticated courts. He is interested on Latin classics and reading, and even on his own poetry. He supports "jongleurs" and minstrels and he likes to have literary conversations with clerics, who try to reform his behaviour, which is often brutal. These lettered warriors, while improving they culture, learn how to repress their own violence and they are initiated to courtesy: selected language, measured gestures, elegance in dress, and manners at table. Their association with women, who are often learned, becomes more gallant. A mental revolution is acting among lay elites, who, in contact with clergy, use their weapons for common welfare. This new conduct is a sign of modernity.
These articles are mainly concerned with medieval French literature, particularly those areas in which the honorand of the volume, Rupert T. Pickens, has distinguished himself: Old French Arthurian romance, Marie de France, chanson de geste, later poetry (including Villon), and the Occitan troubadour lyric. Among the contributors are some of the most significant scholars from the U.S.A., Canada, France, Switzerland, and the U.K. working in Old French studies today. The volume will be of interest to specialists in Old French, Occitan, and medieval literature generally. Some of the articles deal with relatively unknown works, and all are informed by current developments in medieval literary studies.
This series of bibliographical references is one of the most important tools for research in modern and contemporary French literature. No other bibliography represents the scholarly activities and publications of these fields as completely.
Medieval Sex Lives examines courtly song as a complex cultural product and social force in the early fourteenth century, exploring how it illuminates the relationship between artistic production and the everyday lives of the elites for whom this music and poetry was composed and performed. In a focused analysis of the Oxford Bodelian Library's Douce 308 manuscript—a fourteenth-century compilation that includes over five hundred Old French lyrics composed over two centuries alongside a narrative account of elaborate courtly festivities centered on a week-long tournament—Elizabeth Eva Leach explores two distinct but related lines of inquiry: first, why the lyric tradition of "courtly love"...
The Prophet of Islam in Old French gives the first English translation of the only medieval French narratives that present comprehensive accounts of Muhammad's prophethood: Alexandre du Pont's Romance of Muhammad from 1258 and the 1264 translation of a Muslim apocalypse, The Book of Muhammad's Ladder. The introduction addresses the problems of the romance's divergence from conventional Christian representations of Muhammad's confirmation as prophet and the absence of Christian commentary in the apocalypse. It discusses the traditions regarding Muhammad's prophethood, the conventions of the apocalyptic genre, and the propagandistic aims of both narratives in relation to the crusades and missionary activity at that time. These works are of particular interest because they are the first to present to a French lay audience the topic of Muhammad's prophethood, and scholars have long debated whether the apocalypse influenced Dante's Divine Comedy.
Dirk Hoerder shows us that it is not shining railroad tracks or statesmen in Ottawa that make up the story of Canada but rather individual stories of life and labour - Caribbean women who care for children born in Canada, lonely prairie homesteaders, miners in Alberta and British Columbia, women labouring in factories, Chinese and Japanese immigrants carving out new lives in the face of hostility. Hoerder examines these individual experiences in Creating Societies, the first systematic overview of the total Canadian immigrant experience. Using letters, travel accounts, diaries, memoirs, and reminiscences, he brings the immigrant's experiences to life. Their writings, often recorded for grandchildren, neighbours, and sometimes a larger public, show how immigrant lives were entwined with the emerging Canadian society. Hoerder presents an important new picture of the emerging Canadian identity, dispelling the Canadian myth of a dichotomy between national unity and ethnic diversity and emphasizing the long-standing interaction between the members of a different ethnic groups.
While most English-language readers are familiar with Old French epic poetry, or chansons de geste, through the Song of Roland and its tale of gallant martyrdom, this volume provides a broader and richer view of the tradition by introducing songs devoted to the exploits of a different sort of hero—the brave and blustery William of Orange. An Old French Trilogy provides an updated English translation of three central poems from the twelfth-century Guillaume d’Orange cycle. In The Coronation of Louis, the hero saves both king and pope from would-be usurpers and earns the nickname “Short-Nosed William” after a fierce, disfiguring battle with a Saracen giant. In A Convoy to Nîmes and Th...
None
Exploring how the depiction of otherness or alterity during the Middle Ages became problematic in the aesthetics of the Romance epics written during the centuries of the Crusades, this book offers a vital contribution to the growing interest in the way foreign women are presented in the texts of the Latin West and will be of consuming interest to students in women's studies, cultural studies, and medieval literature.The texts considered are written in the major European languages of the time and range from the Song of Songs through Geoffrey of Vinsauf's Poetria Nova to such epics and romances as Erec et Enide,Doon de Maience, Fierabras, La Prise d'Orange, Ars Versificatoria, The Sowdone of Babylone, and Parzifal.
In Women and Narrative Identity Green demonstrates that the "national text" has at times functioned to constrain women's literary expression, while in other cases it has empowered the feminine voice, endowing it with a unique identitary power. She shows that writers such as Laure Conan, Germaine Guèvremont, Gabrielle Roy, Anne Hébert, and Marie-Claire Blais have been recognized as important because they have been widely perceived as speaking to and about the people of Quebec. The Quebec identity narrative has offered women writers a framework within which they are able not only to make their voices heard but to tell a story of feminine dispossession and desire that often questions central cultural values. Green shows that while women writers in Europe and America have subtly altered the form of the novel, in Quebec women have, in rewriting the narratives of Quebec identity, also redefined the terms of the nation itself.