You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Language is a tool used to express thoughts, to hide thoughts or to hide lack of thoughts. It is often a means of domination. The question is who has the power to define the world around us. This book demonstrates how language is being manipulated to form the minds of listeners or readers. Innocent words may be used to conceal a reality which people would have reacted to had the phenomena been described in a straightforward manner. The nice and innocent concept "cost sharing", which leads our thoughts to communal sharing and solidarity, may actually imply privatization. The false belief that the best way to learn a foreign language is to have it as a language of instruction actually becomes ...
This book brings together stories from the author’s exciting life as a professor, consultant and researcher, mostly in Africa, but also in Japan, New Zealand, Norway and the US. The book is aimed at college students in cross-cultural communication and international education and with a special interest in African countries, their languages, their way of looking at life. It dismantles the myth of the thousands of African languages, and shows that many of them have millions of speakers and all of them are cross-border languages. Africans are not “anglophone”, “francophone” or “lusophone”; they are afrophone. The book also discusses projects that aim at cooperation between universities in the North and the South. Why did two of the projects the author has been involved in succeed so well and a third one fail?
The theme of this book cuts across disciplines. Contributors to this volume are specialized in education and especially classroom research as well as in linguistics, most being transdisciplinary themselves. Around 65 sub-Saharan languages figure in this volume as research objects: as means of instruction, in connection with teacher training, language policy, lexical development, harmonization efforts, information technology, oral literature and deaf communities. The co-existence of these African languages with English, French and Arabic is examined as well. This wide range of languages and subjects builds on recent field work, giving new empirical evidence from 17 countries: Botswana, Ethiopia, Ghana, Kenya, Madagascar, Malawi, Mali, Mozambique, Niger, Nigeria, Senegal, South Africa, Swaziland, Tanzania, Uganda, Zambia and Zimbabwe, as well as to transnational matters like the harmonization of African transborder languages. As the Editors – a Norwegian social scientist and a Norwegian linguist, both working in Africa – have wanted to give room for African voices, the majority of contributions to this volume come from Africa.
This volume of essays critically reflects on modern policy initiatives in South Africa's education and training, such as Curriculum 2005, and evaluates the practices of teaching and learning and the integration of education and training.
Inequality in Education: Comparative and International Perspectives is a compilation of conceptual chapters and national case studies that includes a series of methods for measuring education inequalities. The book provides up-to-date scholarly research on global trends in the distribution of formal schooling in national populations. It also offers a strategic comparative and international education policy statement on recent shifts in education inequality, and new approaches to explore, develop and improve comparative education and policy research globally. Contributing authors examine how education as a process interacts with government finance policy to form patterns of access to educatio...
This volume describes a wide range of educational situations where linguistic revitalization is currently taking place.
In recent years, international efforts to improve educational quality in sub-Saharan Africa have focused on promoting learner-centered pedagogy. However, it has not fl ourished for cultural, economic, and political reasons that often go unrecognized by development organizations and policymakers. This edited volume draws on a long-term collaboration between African and American educational researchers in addressing critical questions regarding how teachers in one African country—Tanzania—conceptualize learner-centered pedagogy and struggle to implement it under challenging material conditions. One chapter considers how international support for learner-centered pedagogy has infl uenced na...
This volume compiles a unique yet complementary collection of chapters that take a strategic comparative perspective on education systems, regions of the world, and/or ethnolinguistic communities with a focus on non-dominant languages and cultures in education. Comparison and contrast within each article and across articles illustrates the potential for using home languages – which in many cases are in non-dominant positions relative to other languages in society – in inclusive multilingual and multicultural forms of education. The 22 authors demonstrate how bringing non-dominant languages and cultures into schooling has liberatory, transformative potential for learners from ethnolinguis...
The aim of this Handbook is to present a global overview of developments in education and policy change during the last decade. It has the objective of providing both a strategic education policy statement on recent shifts in education and policy research globally and offers new approaches to further exploration, development and improvement of education and policy making. The Handbook attempts to address some of the above issues and problems confronting educators and policy makers globally. Different articles seek to conceptualize the on-going problems of education policy formulation and implementation, and provide a useful synthesis of the education policy research conducted in different co...
This book examines the challenges posed by English, a foreign language, as a language of teaching and learning for community secondary schools in Tanzania in terms of academic performance. The book probes the necessity for having two languages of instruction in the Tanzanian educational system. While Kiswahili, the native language, is predominantly understood by the majority of people, the discussion in this book indicates that most students in community secondary schools in Tanzania are incompetent in understanding, writing, listening, reading, and speaking English, a language they use in learning and doing their examinations, especially in the early stages of their secondary studies. The i...