You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The contributors to this book attempt to describe, analyze, and interpret the literary events and practices that characterize the two decades of Portuguese political and cultural life after the 1974 revolution. This significant event provides the basis for all the issues discussed in this volume and emerges as a principal agent behind Portuguese "cultural renegotiation."
The diverse countries of Latin America have produced a lively and ever evolving tradition of novels, many of which are read in translation all over the world. This Companion offers a broad overview of the novel's history and analyses in depth several representative works by, for example, Gabriel García Márquez, Machado de Assis, Isabel Allende and Mario Vargas Llosa. The essays collected here offer several entryways into the understanding and appreciation of the Latin American novel in Spanish-speaking America and Brazil. The volume conveys a real sense of the heterogeneity of Latin American literature, highlighting regions whose cultural and geopolitical particularities are often overlooked. Indispensable to students of Latin American or Hispanic studies and those interested in comparative literature and the development of the novel as genre, the Companion features a comprehensive bibliography and chronology and concludes with an essay about the success of Latin American novels in translation.
Mundos de língua portuguesa - olhares cruzados apresenta a síntese do debate científico que vários especialistas ligados à Associação Internacional de Lusitanistas compartilharam na cidade de Roma, em tempo de pandemia. Neste volume são reunidos ensaios que, na área dos Estudos Portugueses, abordam autores, temas, textos e géneros literários da Idade Média aos nossos dias – um percurso diacrónico e metodologicamente variado sobre obras e figuras do panorama literário em Portugal, estimulante e complexo.
For nearly thirty years, Greil Marcus has written a remarkable column called “Real Life Rock Top Ten.” It has been a laboratory where he has fearlessly explored and wittily dissected an enormous variety of cultural artifacts, from songs to books to movies to advertisements. Taken together, his musings, reflections, and sallies amount to a subtle and implicit theory of how cultural objects fall through time and circumstance and often deliver unintended consequences, both in the present and in the future. Real Life Rock reveals the critic in full: direct, erudite, funny, fierce, vivid, uninhibited, and possessing an unerring instinct for art and fraud. The result is an indispensable volume packed with startling arguments and casual brilliance.
The essays in this volume are informed by a variety of theoretical assumptions and of critical methodologies, but they all share an interest in the intersections of word and image in a variety of media. This unifying rationale secures the present collection's central position in the current critical context, defined as it predominantly is by ways of reading that are based on a relational nexus. The intertextual, the intermedial, the intersemiotic are indeed foregrounded and combined in these essays, conceptually as much as in the critical practices favoured by the various contributions. Studies of literature in its relation to pictorial genres enjoy a relative prominence in the volume - but ...
"Neste volume o leitor encontrará dezoito estudos, sobre a literatura portuguesa do período do Renascimento. Com a excepção do primeiro artigo, acerca dos ermitães de Gil Vicente, todos foram já publicados, ao longo dos anos, em livros e revistas portugueses, ingleses e norte-americanos, sendo o lugar dessa publicação indicada na nota bibliográfica apensa ao volume. Já que os ensaios são o produto de épocas distintas, resolvi não introduzir alterações. Desse modo, na sua adversidade, os estudos que agora vêm a público em forma de livro representam também fases diferentes de investigação e de reflexão. Estão aqui reunidos, em alguns casos traduzidos, e editados graças à iniciativa de dois Centros de investigação da Universidade de Coimbra, com os quais tenho colaborado ultimamente: o Centro de Literatura Portuguesa, coordenado por Carlos Reis, e o Centro de Estudos Clássicos e Humanísticos, dirigido por Maria do Céu G. Zambujo Fialho." Excerto retirado do Prefácio