You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press’s mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1988.
Born in Pieve di Soligo (Treviso) in 1921, Andrea Zanzotto is the author of five books of poetry, a number of critical essays, and a book of prose. His work has been described as innovative, intellectual, and elegant. The distinguished translators of this volume, Ruth Feldman and Brian Swann, have selected poems from Zanzotto's published work, providing English translations that appear on pages facing the Italian text. Originally published in 1976. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
None
By Now (Ormai) By now the primrose and the warmth at your feet and the green insight of the world The uncovered carpets the loggias shaken by wind and sun tranquil worm of the thorny woods; my distant pain, distinct thirst like another life in the breast Here all that's left is to wrap the landscape around the self and turn your back. Andrea Zanzotto is widely considered Italy's most influential living poet. He has published more than twenty collections of poetry and prose, which cover a vast range of themes, from linguistics and nature to politics and science. A lifelong resident of the hilly farm country of the Veneto, he possesses a rare familiarity with place, and his writings frequently...
The main body of this volume is a unique film poem that grew out of Zanzotto's collaboration with Frederico Fellini on the film Casanova. The poem's beauty is enhanced by its presentation in the original Veneto dialect along with contemporary Italian and English. With reference to Finnegans Wake and utilizing Fellini-inspired myth, the trilingual play of the poetry is rich in layers, rich in meanings. Including drawings by Fellini and illustrations by Murer, this volume also contains poems dedicated to Montzale, Pasolini, and Charlie Chaplin - and the first English translation of Zanzotto's poem on the tragedy of Bosnia - all together in an unusual and beautiful format.
Andrea Zanzotto is one of the most important and acclaimed poets of postwar Italy. This collection of ninety-one pseudo-haiku in English and Italian—written over several months during 1984 and then revised slowly over the years—confirms his commitment to experimentation throughout his life. Haiku for a Season represents a multilevel experiment for Zanzotto: first, to compose poetry bilingually; and second, to write in a form foreign to Western poetry. The volume traces the life of a woman from youth to adulthood, using the seasons and the varying landscape as a mirror to reflect her growth and changing attitudes and perceptions. With a lifelong interest in the intersections of nature and...
Publisher description
"Andrea Zanzotto (1921- ) is now widely recognised as Italy's greatest living poet. This is the first comprehensive study of Zanzotto's poetry, making it accessible not only to scholars of Italian literature but to all readers with a general interest in contemporary European literature." "Vivienne Hand provides line-for-line translations of Zanzotto's poems as well as detailed textual analyses. She highlights the intertextuality of Zanzotto's work - how it draws not only on the Italian (medieval, renaissance and modern) tradition, but also on other modern European poets such as Eluard, Lorca and Holderlin. And concentrating on the poet's presentation of language, self and reality, she offers a lucid insight into the interaction between modern linguistic and psychoanalytic theory and creative writing."--BOOK JACKET.Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved
The best introduction to the work of Paul Celan, this anthology offers a broad collection of his writing in unsurpassed English translations along with a wealth of commentaries by major writers and philosophers. The present selection is based on Celan's own 1968 selected poems, though enlarged to include both earlier and later poems, as well as two prose works, The Meridian, Celan's core statement on poetics, and the narrative Conversation in the Mountains. This volume also includes letters to Celan's wife, the artist Gisèle Celan-Lestrange; to his friend Erich Einhorn; and to René Char and Jean-Paul Sartre—all appearing here for the first time in English.