You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Beowulf is the oldest and most complete epic poem in any non-Classical European language. Our only manuscript, written in Old English, dates from close to the year 1000. However, the poem remained effectively unknown even to scholars until the year 1815, when it was first published in Copenhagen. This impressive volume selects over one hundred works of critical commentary from the vast body of scholarship on Beowulf - including English translations from German, Danish, Latin and Spanish - from the poem's first mention in 1705 to the Anglophone scholarship of the early twentieth century. Tom Shippey provides both a contextual introduction and a guide to the eighteenth- and nineteenth-century scholarship which generated these Beowulf commentaries. The book is a vital document for the study of one of the major texts of 'the Northern renaissance', in which completely unknown poems and even languages were brought to the attention first of the learned world and then of popular culture. It also acts as a valuable guide to the development of nationalist and racist sentiment, beginning romantically and ending with World War and attempted genocide.
What makes one Anglo-Saxon poem better than another? Why does Beowulf still have the power to move us after so many centuries? What might have been aesthetically pleasing to Old English readers and writers of poetry? While there is an apparent consensus by scholars on a core of poems considered to be exceptional literary achievements - Beowulf, Judith, the Vercelli book - there has been little systematic investigation of the basis for these appraisals. With new essays on rhetoric, wordplay, meter, structure, irony, form, psychology, ethos, and reader response, the contributors to this collection aim to find objective aesthetic qualities in Anglo-Saxon poetry. Posing questions of quality and beauty as discoverable in artefacts, On the Aesthetics of Beowulf and Other Old English Poems significantly advances our understanding not only of aesthetics and Old English poetry, but also of Old English attitudes towards literature as an art form.
"In the past few decades, interest in the rich and varied literature of early Scandinavia has prompted a corresponding interest in its background: its origins, social and historical context, and relationship to other medieval literatures. Until the 1980s, however, there was a distinct lack of scholarship in English that synthesized the critical trends and thinking in the field, so in 1985 Carol J. Clover and John Lindow brought together several of the most distinguished Old Norse scholars to contribute essays for a collection that would finally provide a comprehensive guide to the major genres of Old Norse-Icelandic literature." "The contributors summarize and comment on scholarly work in th...
While there is little evidence of formal rhetorical instruction in Anglo-Saxon England, traditional Old English poetry clearly shows the influence of Latin rhetoric. Verse and Virtuosity demonstrates how Old English poets imitated and adapted the methods of Latin literature, and, in particular, the works of the Christian Latin authors they had studied at school. It is the first full-length study to look specifically at what Old English poets working in a Latinate milieu attempted to do with the schemes and figures they found in their sources. Janie Steen argues that, far from sterile imitation, the inventiveness of Old English poets coupled with the constraints of vernacular verse produced a...
What makes English literature English ? This question inspires Stephen Harris's wide-ranging study of Old English literature. From Bede in the eighth century to Geoffrey of Monmouth in the twelfth, Harris explores the intersections of race and literature before the rise of imagined communities. Harris examines possible configurations of communities, illustrating dominant literary metaphors of race from Old English to its nineteenth-century critical reception. Literary voices in the England of Bede understood the limits of community primarily as racial or tribal, in keeping with the perceived divine division of peoples after their languages, and the extension of Christianity to Bede's Germanic neighbours was effected in part through metaphors of family and race. Harris demonstrates how King Alfred adapted Bede in the ninth century; how both exerted an effect on Archbishop Wulfstan in the eleventh; and how Old English poetry speaks to images of race.
Considers Tennyson's poems, from the elegiac In Memoriam to the Arthurian Idylls of the King, in the context of Victorian interest in philology. How do words come to mean what they mean, and how can we hope to use them precisely when they are constantly changing? The urge to find a word's meaning through its etymology is an old and enduring one, gaining new momentum in the nineteenth century as advocates of the so-called "new philology" argued that major revelations were to be found within the biographies of everyday expressions. Developing hand in hand with a growing national interest in all things "Anglo-Saxon", language study simultaneously seemed to offer a pathway to the roots of Englis...
Using case studies of Hamlet, Romeo and Juliet and Titus Andronicus, this book examines what constitutes a 'Shakespearean text'.
An enlightening collection of inter-disciplinary research on the multifarious incarnations of the monster, 'Monstrous Manifestations' invites the reader to venture into the deepest anxieties of the human psyche.
This volume brings together a selection of pivotal articles published in the hundred years since the launch of the journal Neophilologus. Each article is accompanied by an up-to-date commentary written by former and current editors of the journal. The commentaries position the articles within the history of the journal in particular and within the field of Modern Language Studies in general. As such, this book not only outlines the history of a scholarly journal, but also the history of an entire field. Over the course of its first one hundred years, 1916 to 2016, Neophilologus: An International Journal of Modern and Mediaeval Language and Literature has developed from a modest quarterly set up by a group of young and ambitious Dutch professors as a platform for their own publications to one of the leading international journals in Modern Language Studies. Although Neophilologus has remained broad in scope, multilingual and multidisciplinary, it has witnessed dramatic changes in its long-standing history: paradigm shifts, the rise and fall of literary theories, methods and sub-disciplines, as has the field of Modern Language Studies itself.
This work is a rare cross-cultural study of one of the most universal dialogic genres: heroic flyting, or the verbal duel in which the heroes, prior to physical combat, make boastful claims that must be backed up through action in the arena of public contesting. Long recognized as an elemental behavioral paradigm in human consciousness, the contest has only recently emerged as a factor in the formation of Western intellectual traditions and modes of discourse. In presenting the verbal duel as a literary expression of the contest, Ward Parks shows how flyting interfaces words and physical action. He explores the place of flyting in the patterning of culture, both Eastern and Western, from Hom...