You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book discusses the printers’ devices used in Poland-Lithuania in the fifteenth and sixteenth centuries. The compositions that served to identify the products of individual printers are explored here as previously unacknowledged research material for cultural studies: they allow for the reconstruction of the mentality of contemporary printers as well as their co-workers and reading public. The book investigates relationships within early modern intellectual communities and shows that the textual and visual discourses of the printers’ devices were pan-European, reflecting the networked communities of European centres of learning and commerce. It documents the broad range of the output of Polish-Lithuanian presses as well and is therefore also a study of book culture in a multinational and multilingual state, whose inheritance is poorly recognised internationally.
There has been a growing awareness that ambiguity is not just a necessary evil of the language system resulting, for instance, from its need for economy, or, by contrast, a blessing that allows writers to involve readers in endless games of assigning meaning to a literary text. The present volume contributes to overcoming this alternative by focusing on strategies of ambiguity (and the strategic avoidance of ambiguity) both at the production and the reception end of communication. The authors examine ways in which speakers and hearers may use ambiguous words, structures, references, and situations to pursue communicative ends. For example, the question is asked what it actually means when a ...
The art of the emblem is a pan-European phenomenon which developed in Western and Central Europe in the early modern period. It adopted meanings and motifs from Antiquity and the Middle Ages as part of a general humanistic impulse. Technological developments in printing that permitted the combination of letterpress with woodblock, and later copperplate, images, ensured that the emblem spread rapidly by way of printed collections. With time, emblematic ideas moved beyond Europe, conveying their insights and wisdom in the compact form of the book. These same books came to influence artists and designers working in the decoration of buildings, furniture, and household items, so that emblems ent...
A groundbreaking new account of the writing of the Hebrew Bible Who wrote the Bible? Its books have no bylines. Tradition long identified Moses as the author of the Pentateuch, with Ezra as editor. Ancient readers also suggested that David wrote the psalms and Solomon wrote Proverbs and Qohelet. Although the Hebrew Bible rarely speaks of its authors, people have been fascinated by the question of its authorship since ancient times. In Who Really Wrote the Bible, William Schniedewind offers a bold new answer: the Bible was not written by a single author, or by a series of single authors, but by communities of scribes. The Bible does not name its authors because authorship itself was an idea e...
In this volume, Eobanus Hessus turns from passionate Erasmian into staunch defender of Luther, only to find himself caught in the no-man’s-land between the two titans. Under Erasmus’ spell, he writes "Itinerary of My Journey to Erasmus," "On the Restoration of Studies at Erfurt," epigrams against Edward Lee, and "Short Preface to the 'Enchiridion.'" Changing course in 1521, he publishes "Elegies in Praise and Defense of Luther" and "Letter of the Afflicted Church to Luther." Thereafter, amid tumults and academic collapse, he battles the radical preachers in "Some Letters of Illustrious Men Concerning the More Humane Studies" and "Three Dialogues." Two elegies serve as intermezzos: a "Consolation" to the imprisoned William of Brunswick and a patriotic "Invective" against Johannes Dantiscus.
Traces how the day has served as a key organizing concept in Roman culture—and beyond. How did ancient Romans keep track of time? What constituted a day in ancient Rome was not the same twenty-four hours we know today. In The Ordered Day, James Ker traces how the day served as a key organizing concept, both in antiquity and in modern receptions of ancient Rome. Romans used the story of how the day emerged as a unit of sociocultural time to give order to their own civic and imperial history. Ancient literary descriptions of people's daily routines articulated distinctive forms of life within the social order. And in the imperial period and beyond, outsiders—such as early Christians in the...
This book offers an analysis of paratextual infrastructures in editions of Ovid’s Metamorphoses and shows how paratexts functioned as important instruments for publishers and commentators to influence readers of this ancient text.
A revisionist biography of Andreas Vesalius—the father of modern anatomy—as deeply shaped by Renaissance culture. In 1543 the young and ambitious physician Andreas Vesalius published one of the most famous books in the history of medicine, On the Fabric of the Human Body. While we often think of dissection as destroying the body, Vesalius believed that it helped him understand how to construct the human body. In this book, Sachiko Kusukawa shows how Vesalius’s publication emerged from the interplay of Renaissance art, printing technology, and classical tradition. She challenges the conventional view of Vesalius as a proto-modern, anti-authoritarian father of anatomy through a more nuanced account of how Vesalius exploited cultural and technological developments to create a big and beautiful book that propelled him into imperial circles and secured his enduring fame.
This work offers the first English-language survey of the book industry in Renaissance Italy. Whereas traditional accounts of the book in the Renaissance celebrate authors and literary achievement, this study examines the nuts and bolts of a rapidly expanding trade that built on existing economic practices while developing new mechanisms in response to political and religious realities. Approaching the book trade from the perspective of its publishers and booksellers, this archive-based account ranges across family ambitions and warehouse fires to publishers' petitions and convivial bookshop conversation. In the process it constructs a nuanced picture of trading networks, production, and the distribution and sale of printed books, a profitable but capricious commodity. Originally published in Italian as Il commercio librario nell’Italia del Rinascimento (Milan: Franco Angeli, 1998; second, revised ed., 2003), this present English translation has not only been updated but has also been deeply revised and augmented.
'The Open Access publishing costs of this volume were covered by the Dutch Research Council (NWO), Veni-project “Leaving a Lasting Impression. The Impact of Incunabula on Late Medieval Spirituality, Religious Practice and Visual Culture in the Low Countries” (grant number 275-30-036).' This volume explores various approaches to study vernacular books and reading practices across Europe in the 15th-16th centuries. Through a shared focus on the material book as an interface between producers and users, the contributors investigate how book producers conceived of their target audiences and how these vernacular books were designed and used. Three sections highlight connections between vernacularity and materiality from distinct perspectives: real and imagined readers, mobility of texts and images, and intermediality. The volume brings contributions on different regions, languages, and book types into dialogue. Contributors include Heather Bamford, Tillmann Taape, Stefan Matter, Suzan Folkerts, Karolina Mroziewicz, Martha W. Driver, Alexa Sand, Elisabeth de Bruijn, Katell Lavéant, Margriet Hoogvliet, and Walter S. Melion.