You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This volume provides a comprehensive treatment of the Transeurasian languages. It offers detailed structural overviews of individual languages, as well as comparative perspectives and insights from typology, genetics, and anthropology. The book will be an indispensable resource for anyone interested in Transeurasian and comparative linguistics.
This book suggests a new theory on the origins and Urheimat of the Turks within the context of Central Eurasia and, more properly, the South Urals, by exploring the relations of the Turkic language with the Altaic, Uralic and Indo-European languages and by referring to historical, genetic and archaeological sources. The book shows that the elements that started the making of the Turkic ethno-linguistic entity were also shared by the regions where the later Hungarians would emerge, and that the consolidation of their identity seems to be related to the emergence and rise of the Sintashta culture. It argues that the fertile lands and suitable climatic conditions, together with the coming of agriculture likely at the end of the 3rd millennium BC, allowed them to increase their population.
Every language has been influenced in some way by other languages. In many cases, this influence is reflected in words which have been absorbed from other languages as the names for newer items or ideas, such as perestroika, manga, or intifada (from Russian, Japanese, and Arabic respectively). In other cases, the influence of other languages goes deeper, and includes the addition of new sounds, grammatical forms, and idioms to the pre-existing language. For example, English's structure has been shaped in such a way by the effects of Norse, French, Latin, and Celtic--though English is not alone in its openness to these influences. Any features can potentially be transferred from one language ...
A significant aspect of this work is the emphasis on source materials, including some translated from Mongolian and other languages for the first time. The source materials and other articles are all fully contextualized and situated by introductory material by the volume’s editors. This is the first work in English to bring together significant articles in Mongolian studies in one place, which will be widely welcomed by scholars and researchers in this field. This essential reference in two volumes includes works by noted scholars including Charles Bawden, Igor de Rachewiltz, David Morgan, Owen Lattimore and Caroline Humphrey. It also includes excerpts from translations of source documents, such as the works of Rashid al-Din, The Secret History of the Mongols and the Yuan Shih. In addition, more recent historical periods are covered, with material such as Batmonh’s speech that heralded Mongolia’s versions of glasnost and perestroika, as well as Baabar’s Buu Mart, a key work associated with the Democratic Revolution of 1990.
The Historical Dictionary of Yukaghir has two main purposes. First, it is intended as a relatively complete source of information on the lexicon of Yukaghir. Tundra and Kolyma Yukaghir are closely related, highly endangered languages spoken in the extreme North-East of Siberia. No modern comprehensive lexicographic description of these languages is available for the international linguistic community. The dictionary presents all known varieties of Yukaghir in comparative format. Some of the materials included come from published sources, others were obtained by the author through fieldwork and are published for the first time. The dictionary also contains examples of now extinct early forms ...
This second collection of studies by Peter Golden continues his explorations of the Türk Empire (mid-sixth to mid-eighth centuries), the stateless polities that appeared after its collapse, and of the Khazar Qaghanate (mid-seventh century to ca. 965-969), its imperial successor state in the western Eurasian steppes. Building on earlier traditions, the Türks created a paradigm for state building in the Eurasian steppes that persisted, with variations, into the early modern era. Examined here are issues relating to the origins of and myths associated with the rise of the Türks and the systems of governance in the Türk and subsequent Turkic polities of Eurasia. The institution of slavery an...
Tungusic is a small family of languages, many of which are endangered. It encompasses approximately twenty languages located in Siberia and northern China. These languages are distributed over an enormous area that ranges from the Yenisey River and Xinjiang in the west to the Kamchatka Peninsula and Sakhalin in the east. They extend as far north as the Taimyr Peninsula and, for a brief period, could even be found in parts of Central and Southern China. This book is an attempt to bring researchers from different backgrounds together to provide an open-access publication in English that is freely available to all scholars in the field. The contributions cover all branches of Tungusic and a wide range of linguistic features. Topics include synchronic descriptions, typological comparisons, dialectology, language contact, and diachronic reconstruction. Some of the contributions are based on first-hand data collected during fieldwork, in some cases from the last speakers of a given language.
The twenty two essays collected in Turkish Language, Literature and History offer insights into Turkish culture in the widest sense. Written by leaders in their fields from North America, Europe and Turkey, these essays cover a broad range of topics, focusing on various aspects of Turkish language, literature and history between the eighth century and the present. The chapters move between ancient and contemporary literature, exploring Sultan Selim’s interest in dream interpretation, translating newly uncovered poetry and exploring the works of Orhan Pamuk. Linguistic complexities of the Turkish language and dialects are analysed, while new translations of 16th century decrees offer insigh...
Are you curious to know what all languages have in common and how they differ? Do you want to find out how language can be used to trace different peoples and their past? Now in its fourth edition, this fascinating book guides beginners through the rich diversity of the world's languages. It presupposes no background in linguistics, and introduces key concepts with the help of problem sets, end-of-chapter exercises and an extensive bibliography. It is illustrated with detailed maps and charts of language families throughout, and engaging sidebars and 'food for thought' boxes contextualise and bring the languages to life with demographic, social, historical, and geographical facts. This edition has been extensively updated with a new section on the languages of the Caribbean, new problem sets, and an updated glossary and index. Supplementary online materials includes links to all websites mentioned, and answers to the exercises for instructors.
Genealogical linguistics and areal linguistics are rarely treated from an integrated perspective even if they are twin faces of diachronic linguistics. In Copies versus Cognates in Bound Morphology Lars Johanson and Martine Robbeets take up this challenge. The result is a wealth of empirical facts and different theoretical approaches, advanced by internationally renowned specialists and young scholars whose research is highly pertinent to the topic. Copies versus Cognates in Bound Morphology puts genealogical and areal explanation for shared morphology in a balanced perspective and works out criteria to distinguish between morphological cognates and copies. Lars Johanson and Martine Robbeets...