You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Forty-five scholars here combine their skills in tribute to their colleague, teacher, and friend. This collection includes 27 English and 18 Hebrew essays on literary criticism, rabbinic literature, Hebrew word studies, Septuagint, Qumran, textual criticism, and many other topics. Moshe Greenberg is perhaps best known for his commentary on Ezekiel in the Anchor Bible series.
This book examines the impact of changing modes of cultural transmission on Jewish and Western cultures over the past two thousand years. The contributors to the volume survey some of the ways -- conscious and subconscious -- in which cultural elements arc selected, shaped, and transmitted, and some of the ways they in turn shape the future of their cultures. Focusing on a range of Jewish cultures from late antiquity, the Middle Ages, and the modern period, the authors consider both the transformation of traditions in their travels from one contemporaneous cultural context to another and their transformation within a single culture overtime. Some of the studies in the book deal with the transition from mixed oral-written cultures to ones in which written-print is nearly exclusive. Other chapters deal with the processes of transmission such as anthologizing, translating, teaching, and sermonizing. By contextualizing Jewish culture within Western culture and including a comparative perspective, the book makes an important contribution to Judaic studies as well as to other areas of the humanities concerned with questions of textuality and culture.
A collection of 24 essays representing current theological research concerns in relation to historic and historiographical Christian investigations. The studies engage in controversial scholarly themes reassessing Jesus's relationship to his environment, the Cynic philosophers, economic matters, noting marginalized views from women, the poor, and colonized peoples, as well as opening new thinking on old topics that include the Dead Sea scrolls and apocalypticism. The discussions are edited versions of papers presented at the June 1993 and 1994 Canadian Society of Biblical Studies annual meetings. Canadian card order number C97-930748-1. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR
This book conducts a study of contradictions and coherence in Targum Pseudo-Jonathan and suggests that the alleged contradictions are ultimately given to resolution, once the greater context of biblical and Jewish tradition is taken into consideration.
If Greek was the language by which Palestinian Jews talked to the Empire, then Aramaic and Hebrew were the languages by which they talked to themselves. In this context, what resulted when they translated the Hebrew Bible into Aramaic? Moments of the inner Jewish conversation about the meaning and relevance of Hebrew Scriptures frozen in Aramaic renditions. The scholars in this volume use these Aramaic translations, known as the Targums, like dioramas, peering through them to glimpse these moments in the development of Judaism and its theology. Dedicated to Ernest G. Clarke, the essays explore the variety of interpretations preserved in the different Targums from the Second Temple and post-Temple periods during which they were composed.
In Babel's Tower Translated, Phillip Sherman explores the narrative of Genesis 11 and its reception and interpretation in several Second Temple and Early Rabbinic texts (e.g., Jubilees, Philo, Genesis Rabbah). The account of the Tower of Babel (Genesis 11:1-9) is famously ambiguous. The meaning of the narrative and the actions of both the human characters and the Israelite deity defy any easy explanation. This work explores how changing historical and hermeneutical realities altered and shifted the meaning of the text in Jewish antiquity.
These essays explore ancient Jewish Bible interpretation preserved in the Aramaic Targums, bringing it into conversation with Rabbinic and Christian scriptural exegesis, and setting it in the larger world of ancient translations of the Bible.
This source analysis of the richest of the Pentateuchal Targums shows its unique material to address the priesthood: its value, its traditions, and its community function. The material shows new views of sacrifice, law, legends, and the supernatural. The print edition is available as a set of two volumes (9789004145825).
Moses Maimonides—a proud heir to the Andalusian tradition of Aristotelian philosophy—crafted a bold and original philosophical interpretation of Torah and Judaism. His son Abraham Maimonides is a fascinating maverick whose Torah commentary mediates between the philosophical interpretations of his father, the contextual approach of Biblical exegetes such as Saadya, and the Sufi-flavored illuminative mysticism of his Egyptian Pietist circle. This pioneering study explores the intersecting approaches of Moses and Abraham Maimonides to the spark of divine illumination and revelation of the divine name Ehyeh asher Ehyeh, “I am that I am / I will be who I will be.”