You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
In the past decade, there has been a surge of Anglophone scholarship regarding Spain in the sixteenth and seventeenth centuries, which has led to a reframing of the discourses around Spanish culture of this period. Despite this new interest-in which painting, in particular, has been singled out for treatment-a comprehensive study of sculpture collections and the status of sculpture in Spain has yet to be produced. Sculpture Collections in Early Modern Spain is the first book to assess the phenomenon of sculpture collecting and in doing so, it alters the previously held notion that Spanish society placed little value in this art form. Di Dio and Coppel reveal that, due to the problems and exp...
The "Iter Italicum" serves as a useful reference work for scholars in the history of philosophy, the sciences, classical learning, grammar and rhetoric, Neolatin literature, historiography of the theory of the arts and of music and related subjects. By scanning the volume or through this index, scholars will be able to find source material for individual writers as well as for certain subjects, problems or themes. By indicating for each manuscript its location and shelf-mark, scholars will find it easier to order microfilms or to pursue more detailed studies of some of the manuscripts listed. The volumes should also prove useful for librarians as a reference for the holdings of their own or other libraries.
Iberian Books II & III presents an indispensable foundational listing of everything known to have been published in Spain, Portugal and the New World, or of items printed in Spanish or Portuguese elsewhere, during the first half of the seventeenth century. Drawing on library catalogues, specialist bibliographies and studies, as well as auction catalogue records, Iberian Books lists 45,000 items, and the locations of some 215,000 copies surviving in 1,800 collections worldwide. These volumes offer a powerful research tool which will appeal to researchers, librarians and to the book selling and collecting communities. They will prove invaluable to anyone with a research interest in the literat...
Juan de Segovia (d. 1458), theologian, translator of the Qur'ān, and lifelong advocate for the forging of peaceful relations between Christians and Muslims, was one of Europe's leading intellectuals. Today, however, few scholars are familiar with this important fifteenth-century figure. In this well-documented study, Anne Marie Wolf presents a clear, chronological narrative that follows the thought and career of Segovia, who taught at the University of Salamanca, represented the university at the Council of Basel (1431–1449), and spent his final years arguing vigorously that Europe should eschew war with the ascendant Ottoman Turks and instead strive to convert them peacefully to Christia...
This book is a volume in the Penn Press Anniversary Collection. To mark its 125th anniversary in 2015, the University of Pennsylvania Press rereleased more than 1,100 titles from Penn Press's distinguished backlist from 1899-1999 that had fallen out of print. Spanning an entire century, the Anniversary Collection offers peer-reviewed scholarship in a wide range of subject areas.
This is the first comprehensive listing of all books published in Spain, Portugal, Mexico and Peru or in Spanish or Portuguese before 1601. Iberian Books offers an analytical short title-catalogue of over 19,000 bibliographically distinct items, with reference to around 100,000 surviving copies in over 1,200 libraries worldwide. By drawing together information from many previously disparate published and online resources, it seeks to provide a single, powerful research resource. Fully-indexed, Iberian Books is an indispensible work of reference for all students and specialists interested in the literature, history and culture of the Iberian Peninsula in the early modern age, as well as historians of the European book world. For the period 1601-1650, see Iberian Books Volumes II & III.
This book addresses the reception of Islamic visual culture by the northern Iberian kingdoms, by systematically comparing works of art from both sides and fleshing out their historical context. This study includes figurative and iconographic motifs, architectural forms, and even the spolia from constructions and Arabic inscriptions that were embedded in Christian buildings. The Islamic visual culture of al-Andalus was often transformed as it was recreated by Christian hands, bringing to the fore various nuances in the relationship between the two religious communities. Artistic transfer was conditioned by social coexistence between Christians and Muslims—both in the caliphate al-Andalus and in the northern realms—and military conflict. To approach the different ways in which Andalusi visual culture was received in the northern kingdoms, while embracing the vast diversity of case studies available, this book is divided into three thematic sections: Reinterpretation, Appropriation, and Artistic Transfers. This book will be of interest to scholars working in art history, visual culture, and medieval studies.
This important work is an historical study of the Islamic writings in Spanish and Aljamiado (Spanish in Arabic script) of the Muslim minorities in medieval Christian Spain, the Mudejars and Moriscos. On the basis of both Christian sources, such as archival documents and the writings of John of Segovia, and Islamic sources in Spanish and Arabic, this book focuses on the life and writings of Yça Gidelli (ca 1450), religious authority of the Mudejar community of Segovia (Castile). Of crucial importance for the history of Islamic Spanish literature, Yça's best-known work is a Spanish translation of the Qur’ān made at the request of bishop John of Segovia (d. 1458). This study follows the early history of Islamic writings in the vernacular (13th-14th centuries), continues with a description of Yça's writings and biography, and finally deals with his influence on Moriscos in the 16th and 17th centuries.
Describes 139 incunabula from c. 40 presses of which some 2.000 copies are recorded in 153 collections. Preceded by an extensive Introduction. Fully indexed; concordances.