Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Learning to Imagine
  • Language: en
  • Pages: 353

Learning to Imagine

Imagination is thought to be the province of childhood--the stuff of free play and unrestrained ideas. Then comes the dull routine of adulthood, stifling creativity. In fact, the opposite is true. Andrew Shtulman shows that imagination is not inherited at birth, nor does it diminish with age. It grows as we do, through education and reflection.

Charting the Future of Translation History
  • Language: en
  • Pages: 353

Charting the Future of Translation History

Over the last 30 years there has been a substantial increase in the study of the history of translation. Both well-known and lesser-known specialists in translation studies have worked tirelessly to give the history of translation its rightful place. Clearly, progress has been made, and the history of translation has become a viable independent research area. This book aims at claiming such autonomy for the field with a renewed vigour. It seeks to explore issues related to methodology as well as a variety of discourses on history with a view to laying the groundwork for new avenues, new models, new methods. It aspires to challenge existing theoretical and ideological frameworks. It looks tow...

Music and the Broadcast Experience
  • Language: en
  • Pages: 369

Music and the Broadcast Experience

How can broadcasting help us understanding music and its cultural role, both historically and today? To answer this question, Music and the Broadcast Experience brings together fourteen leading music and media scholars, who explore how music and broadcasting have developed together throughout the twentieth and into the twenty-first centuries.

Fort Lauderdale Hollywood International Airport
  • Language: en
  • Pages: 740

Fort Lauderdale Hollywood International Airport

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2008
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Handbook of Translation Studies
  • Language: en
  • Pages: 469

Handbook of Translation Studies

Moreover, many items in the reference lists are hyperlinked to the TSB, where the user can find an abstract of a publication. All articles (between 500 and 6000 words) are written by specialists in the different subfields and are peer-reviewed. Last but not least, the usability, accessibility and flexibility of the "HTS" depend on the commitment of people who agree that Translation Studies does matter. All users are therefore invited to share their feedback. Any questions, remarks and suggestions for improvement can be sent to the editorial team

Translation Policies in Legal and Institutional Settings
  • Language: en
  • Pages: 258

Translation Policies in Legal and Institutional Settings

This edited volume documents the state of the art in research on translation policies in legal and institutional settings. Offering case studies of past and present translation policies from several parts of the world, it allows for a compelling comparison of attitudes towards translation in varying contexts. The book highlights the virtues of integrating different types of expertise in the study of translation policy: theoretical and applied; historical and modern; legal, institutional and political. It effectively illustrates how a multidisciplinary perspective furthers our understanding of translation policies and unveils their intrinsic link with topics such as multilingualism, linguistic justice, minority rights, and citizenship. In this way, each contribution sheds new light on the role of translation in the everyday interaction between governments and multilingual populations.

The Oxford Handbook of Translation and Social Practices
  • Language: en
  • Pages: 688

The Oxford Handbook of Translation and Social Practices

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2020-12-15
  • -
  • Publisher: Unknown

The Oxford Handbook of Translation and Social Practices draws on a wide array of case studies from all over the world to demonstrate the value of different forms of translation - written, oral, audiovisual - as social practices that are essential to achieve sustainability, accessibility, inclusion, multiculturalism, and multilingualism. Edited by Meng Ji and Sara Laviosa, this timely collection illustrates the interactions between translation studies and the social and natural sciences, reformulating the scope of this discipline as a socially-oriented, empirical, and ethical research field in the 21st century.

Sequins, Scandals & Salchows: Figure Skating in the 1980s
  • Language: en
  • Pages: 286

Sequins, Scandals & Salchows: Figure Skating in the 1980s

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2024-08-10
  • -
  • Publisher: Ryan Stevens

Sequins, Scandals and Salchows: Figure Skating in the 1980s is an extraordinary history of a decade when figure skating was the talk of the town and its stars were household names. This one-of-a-kind book expands far beyond iconic moments like Torvill and Dean's Bolero and The Battle of The Brians, exploring intriguing connections between figure skating and real-world events that shaped the decade, including The AIDS Pandemic, The Cold War and The Fall of The Berlin Wall. Brimming with fascinating facts and eye-opening insights, the book chronologically highlights the competitions, shows and skaters that made figure skating everyone's favourite winter sport. A must-have collector's edition for any knowledgeable fan of the sport who came of age in the 80s - or wishes they did.

Recherches Théâtrales Au Canada
  • Language: en
  • Pages: 262

Recherches Théâtrales Au Canada

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2003
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Self-Care, Translation Professionalization, and the Translator’s Ethical Agency
  • Language: en
  • Pages: 317

Self-Care, Translation Professionalization, and the Translator’s Ethical Agency

This book draws on an interdisciplinary approach to investigate the impact of codes of ethics as prescribed in translator organizations, proposing alternative ethical pathways grounded in self-care ethics to enhance translators’ symbolic recognition and ethical agency. The volume seeks to provide a counterpoint to existing views in translation studies research on ethics by building on work in sociology and philosophical genealogy, particularly Foucault’s notion of Epimeleia Heautou, to establish a framework of self-care ethics. Featuring analyses of various codes of ethics across different professional associations, the book offers a critical examination of the potential impact of codifi...