Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

The Publications of the Huguenot Society of London
  • Language: en
  • Pages: 444

The Publications of the Huguenot Society of London

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1899
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Translation Policies in Legal and Institutional Settings
  • Language: en
  • Pages: 258

Translation Policies in Legal and Institutional Settings

This edited volume documents the state of the art in research on translation policies in legal and institutional settings. Offering case studies of past and present translation policies from several parts of the world, it allows for a compelling comparison of attitudes towards translation in varying contexts. The book highlights the virtues of integrating different types of expertise in the study of translation policy: theoretical and applied; historical and modern; legal, institutional and political. It effectively illustrates how a multidisciplinary perspective furthers our understanding of translation policies and unveils their intrinsic link with topics such as multilingualism, linguistic justice, minority rights, and citizenship. In this way, each contribution sheds new light on the role of translation in the everyday interaction between governments and multilingual populations.

Contestation and Polarization in Global Governance
  • Language: en
  • Pages: 419

Contestation and Polarization in Global Governance

This is an open access title available under the terms of a CC BY-NC-ND 4.0 License. It is free to read, download and share on Elgaronline.com. Building a thorough and comprehensive understanding of the limits of the international rules-based liberal order across a variety of issue areas, this topical book highlights how the discourse and values inherent in these long-established political arrangements are now facing a backlash, and how Europe is responding towards it.

Pragmatics and Translation
  • Language: en
  • Pages: 346

Pragmatics and Translation

This volume presents innovative research on the interface between pragmatics and translation. Taking a broad understanding of translation, papers are presented in four different parts. Part I focuses on interpreting; Part II centers on the translation of fictional and non-fictional texts and spaces; Part III discusses audiovisual translation; and Part IV explores translation in a wider context that includes transforming senses and action into language. The issues that transpire as worth exploring in these areas are mediality and multi-modality, interpersonal pragmatics, close and approximate renditions, interpretese and translationese, participation structures and the negotiation of discourses and power.

Human Rights in Times of Transition
  • Language: en
  • Pages: 279

Human Rights in Times of Transition

This timely book explores the extent to which national security has affected the intersection between human rights and the exercise of state power. It examines how liberal democracies, long viewed as the proponents and protectors of human rights, have transformed their use of human rights on the global stage, externalizing their own internal agendas.

Miscellanea Genealogica Et Heraldica and the British Archivist
  • Language: en
  • Pages: 554

Miscellanea Genealogica Et Heraldica and the British Archivist

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1880
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Beyond the Translator’s Invisibility
  • Language: en
  • Pages: 288

Beyond the Translator’s Invisibility

The question of whether to disclose that a text is a translation and thereby give visibility to the translator has dominated discussions on translation throughout history. Despite becoming one of the most ubiquitous terms in translation studies, however, the concept of translator (in)visibility is often criticized for being vague, overly adaptable, and grounded in literary contexts. This interdisciplinary volume therefore draws on concepts from fields such as sociology, the digital humanities, and interpreting studies to develop and operationalize theoretical understandings of translator visibility beyond these existing criticisms and limitations. Through empirical case studies spanning areas including social media research, reception studies, institutional translation, and literary translation, this volume demonstrates the value of understanding the visibilities of translators and translation in the plural and adds much-needed nuance to one of translation studies’ most pervasive, polarizing, and imprecise concepts.

The Nexus Between Organized Crime and Terrorism
  • Language: en
  • Pages: 539

The Nexus Between Organized Crime and Terrorism

  • Categories: Law

In the post-9/11 era, the nexus between organized crime and terrorism has raised much concern and has been widely discussed in both academic and policy circles, but is still largely misunderstood. This critical book contributes innovatively to the debate by distinguishing three types of nexus—interaction, transformation/imitation and similarities—and identifying the promoting factors of each type.

Legal Advisers in International Organizations
  • Language: en
  • Pages: 459

Legal Advisers in International Organizations

  • Categories: Law

This unique book presents an in-depth analysis of the provision of legal advice at international organizations. It elucidates the dual role of legal advisers as representatives of their organization and as international civil servants acting as protectors and promoters of international law.