Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Dee Inglish Revolooshon
  • Language: en

Dee Inglish Revolooshon

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2023
  • -
  • Publisher: Unknown

"In this uniquely amusing novel , David Herman describes the dramatic impact of an English language revolution in England, a revolution in spelling to make English accessible to millions around the world, including British and American citizens, who are often at a loss to read and write in traditional English.The young and charismatic leader of the English language revolution, Dayvid (David), reveals his revolutionary plans to a small group of supporters and very soon it become public knowledge and screaming newspaper headlines, and very soon it threatens to divide the country and create havoc in many spheres of the British way of life including the monarchy, the press, the universities, Par...

Moss
  • Language: en
  • Pages: 65

Moss

An aging botanist withdraws to the seclusion of his family’s vacation home in the German countryside. In his final days, he realizes that his life’s work of scientific classification has led him astray from the hidden secrets of the natural world. As his body slows and his mind expands, he recalls his family’s escape from budding fascism in Germany, his father’s need to prune and control, and his tender moments with first loves. But as his disintegration into moss begins, his fascination with botany culminates in a profound understanding of life’s meaning and his own mortality. Visionary and poetic, Moss explores our fundamental human desires for both transcendence and connection a...

Effective JavaScript
  • Language: en
  • Pages: 231

Effective JavaScript

“It’s uncommon to have a programming language wonk who can speak in such comfortable and friendly language as David does. His walk through the syntax and semantics of JavaScript is both charming and hugely insightful; reminders of gotchas complement realistic use cases, paced at a comfortable curve. You’ll find when you finish the book that you’ve gained a strong and comprehensive sense of mastery.” —Paul Irish, developer advocate, Google Chrome “This is not a book for those looking for shortcuts; rather it is hard-won experience distilled into a guided tour. It’s one of the few books on JS that I’ll recommend without hesitation.” —Alex Russell, TC39 member, software en...

Thomas Mann in English
  • Language: en
  • Pages: 225

Thomas Mann in English

Thomas Mann owes his place in world literature to the dissemination of his works through translation. Indeed, it was the monumental success of the original English translations that earned him the title of 'the greatest living man of letters' during his years in American exile (1938-52). This book provides the first systematic exploration of the English versions, illustrating the vicissitudes of literary translation through a principled discussion of a major author. The study illuminates the contexts in which the translations were produced before exploring the transformations Mann's work has undergone in the process of transfer. An exemplary analysis of selected textual dimensions demonstrates the multiplicity of factors which impinge upon literary translation, leading far beyond the traditional preoccupation with issues of equivalence. Thomas Mann in English thus fills a gap both in translation studies, where Thomas Mann serves as a constant but ill-defined point of reference, and in literary studies, which has focused increasingly on the author's wider reception.

Is That a Fish in Your Ear?
  • Language: en
  • Pages: 332

Is That a Fish in Your Ear?

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2011-09
  • -
  • Publisher: Penguin UK

People speak different languages, and always have. The Ancient Greeks took no notice of anything unless it was said in Greek; the Romans made everyone speak Latin; and in India, people learned their neighbours' languages - as did many ordinary Europeans in times past. But today, we all use translation to cope with the diversity of languages. Without translation there would be no world news, not much of a reading list in any subject at college, no repair manuals for cars or planes, and we wouldn't even be able to put together flat pack furniture. Is That a Fish in Your Ear? ranges across the whole of human experience, from foreign films to philosophy, to show why translation is at the heart o...

Translation and Linguistic Hybridity
  • Language: en
  • Pages: 211

Translation and Linguistic Hybridity

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2014-12-05
  • -
  • Publisher: Routledge

This volume outlines a new approach to the study of linguistic hybridity and its translation in cross-cultural writing. By building on concepts from narratology, cognitive poetics, stylistics, and film studies, it explores how linguistic hybridity contributes to the reader’s construction of the textual agents’ world-view and how it can be exploited in order to encourage the reader to empathise with one world-view rather than another and, consequently, how translation shifts in linguistic hybridity can affect the world-view that the reader constructs. Linguistic hybridity is a hallmark of cross-cultural texts such as postcolonial, migrant and travel writing as source and target language c...

Advances in Corpus Applications in Literary and Translation Studies
  • Language: en
  • Pages: 321

Advances in Corpus Applications in Literary and Translation Studies

Professor Riccardo Moratto and Professor Defeng Li present contributions focusing on the interdisciplinarity of corpus studies, with a special emphasis on literary and translation studies which offer a broad and varied picture of the promise and potential of methods and approaches. Inside scholars share their research findings concerning current advances in corpus applications in literary and translation studies and explore possible and tangible collaborative research projects. The volume is split into two sections focusing on the applications of corpora in literary studies and translation studies. Issues explored include historical backgrounds, current trends, theories, methodologies, operational methods, and techniques, as well as training of research students. This international, dynamic, and interdisciplinary exploration of corpus studies and corpus application in various cultural contexts and different countries will provide valuable insights for any researcher in literary or translation studies who wishes to have a better understanding when working with corpora.

Universal Grammar and Narrative Form
  • Language: en
  • Pages: 298

Universal Grammar and Narrative Form

In a major rethinking of the functions, methods, and aims of narrative poetics, David Herman exposes important links between modernist and postmodernist literary experimentation and contemporary language theory. Ultimately a search for new tools for narrative theory, his work clarifies complex connections between science and art, theory and culture, and philosophical analysis and narrative discourse. Following an extensive historical overview of theories about universal grammar, Herman examines Joyce's Ulysses, Kafka's The Trial, and Woolf's Between the Acts as case studies of modernist literary narratives that encode grammatical principles which were (re)fashioned in logic, linguistics, and...

Translating Cultures
  • Language: en
  • Pages: 388

Translating Cultures

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2014-06-03
  • -
  • Publisher: Routledge

As the 21st century gets into stride so does the call for a discipline combining culture and translation. This second edition of Translating Cultures retains its original aim of putting some rigour and coherence into these fashionable words and lays the foundation for such a discipline. This edition has not only been thoroughly revised, but it has also been expanded. In particular, a new chapter has been added which focuses specifically on training translators for translational and intercultural competencies. The core of the book provides a model for teaching culture to translators, interpreters and other mediators. It introduces the reader to current understanding about culture and aims to ...

Translation and Conflict
  • Language: en
  • Pages: 414

Translation and Conflict

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2006-08-21
  • -
  • Publisher: Routledge

Translation and Conflict demonstrates that translators and interpreters participate in circulating as well as resisting the narratives that create the intellectual and moral environment for violent conflict. Drawing on narrative theory and using numerous examples from historical and contemporary conflicts, the author provides an original and coherent model of analysis that pays equal attention to micro and macro aspects of the circulation of narratives in translation, to translation and interpreting, and to questions of dominance and resistance. The study is particularly significant at this juncture of history, with the increased interest in the positioning of translators in politically sens...