Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Deutsche Nationalbibliographie und Bibliographie der im Ausland erschienenen deutschsprachigen Veröffentlichungen
  • Language: de
  • Pages: 1610
Deutsche Nationalbibliografie
  • Language: de
  • Pages: 984

Deutsche Nationalbibliografie

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2005-07
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Deutsche Bibliographie
  • Language: de
  • Pages: 1266

Deutsche Bibliographie

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1998
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Bibliographie der Deutschen Bibliothek
  • Language: de
  • Pages: 942

Bibliographie der Deutschen Bibliothek

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1988
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Fachsprachen / Languages for Special Purposes. 1. Halbband
  • Language: de
  • Pages: 1411

Fachsprachen / Languages for Special Purposes. 1. Halbband

Keine ausführliche Beschreibung für "FACHSPRACHEN (HOFFMANN) 1.TLBD HSK 14.1 E-BOOK" verfügbar.

Die Technik
  • Language: de
  • Pages: 846

Die Technik

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1973
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Linguisten Handbuch: M-Z und Register
  • Language: de
  • Pages: 630

Linguisten Handbuch: M-Z und Register

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1994
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Annual Report on English and American Studies
  • Language: en
  • Pages: 910

Annual Report on English and American Studies

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2006
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Kommunikationsmittel Fachsprache
  • Language: de
  • Pages: 508

Kommunikationsmittel Fachsprache

None

Übersetzen Englisch-Deutsch
  • Language: de
  • Pages: 424

Übersetzen Englisch-Deutsch

Gegenstand des Buchs sind die sogenannten systembedingten Übersetzungsprobleme, die dadurch entstehen, dass Sprachsysteme an bestimmten Stellen unterschiedlich funktionieren. Für das Sprachenpaar Englisch-Deutsch wird für jedes dieser Probleme ein Inventar von Übersetzungspatterns erarbeitet, auf das jederzeit zurückgegriffen werden kann und das die Voraussetzung für einen professionellen Umgang mit systembedingten Übersetzungsproblemen ist. Das Buch ist geeignet als Lehrbuch für den Unterricht an Ausbildungsinstituten für Übersetzer und Dolmetscher, eignet sich aber auch zum Selbststudium. Die 4. Auflage wurde um die Kapitel "Partikeln im Englischen und im Deutschen" und "Tempora und Modi" ergänzt.