You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Stone Lake is the first translation and study in a Western language of the poetry of Fan Chengda, one of the most famous Chinese poets of the twelfth century. For the nonspecialist reader the main attraction of the book will be the translations of Fan Chengda's poetry, which make up almost half of the text, and includes poems on such familiar themes as the Chinese countryside, peasant life, Buddhism, and growing old. The more technical part of the book contains a biography of the poet, a discussion of his affiliation with poets of the generation before him, a detailed analysis of his style, and discussion of the major themes of his work. This work is the first representative sampling of Fan's work in any Western language.
Stone Lake is the first translation and study in a Western language of the poetry of Fan Chengda, one of the most famous Chinese poets of the twelfth century. For the nonspecialist reader the main attraction of the book will be the translations of Fan Chengda's poetry, which make up almost half of the text, and includes poems on such familiar themes as the Chinese countryside, peasant life, Buddhism, and growing old. The more technical part of the book contains a biography of the poet, a discussion of his affiliation with poets of the generation before him, a detailed analysis of his style, and discussion of the major themes of his work. This work is the first representative sampling of Fan's work in any Western language.
This book presents a complete and annotated English translation of the text Diary of a Boat Trip to Wu (Wuchuan lu), a travel journal written by the famous Southern Song dynasty (1127-1279) government official and writer Fan Chengda (1126-1193). The journal describes a boat journey the author made in the summer and fall of 1177 from Chengdu (Sichuan) to his home near Suzhou (Jiangsu). Fan's trip covered a distance of approximately 1,700 English miles and took 122 days to complete. The Diary of a Boat Trip to Wu is especially valuable because it provides detailed, first-hand descriptions of many aspects of the Song dynasty (960-1279) geography, history, literature, art, and religion. Perhaps most noteworthy are the author's lengthy and often fascinating accounts and assessments of scenic and historic sites he stopped to visit during the trip. --
This important work of twelfth-century Chinese scholarship is at once a gazetteer, an ethnography, and a natural history of south China - mainly Guangxi and Hainan - and its indigenous people. Now, for the first time in English, a complete and annotated translation captures its charm and significance for new generations of scholars. James M. Hargett is professor of Chinese at the State University of New York, Albany.
A re-issue of Mr Bullett's 1946 text of Fan Cheng-ta's cycle of small poems reflecting the Chinese rural year.
Endymion Wilkinson's bestselling manual of Chinese history has long been an indispensable guide to all those interested in the civilization and history of China. In this latest edition, now in a bigger format, its scope has been dramatically enlarged by the addition of one million words of new text. Twelve years in the making, the new manual introduces students to different types of transmitted, excavated, and artifactual sources from prehistory to the twentieth century. It also examines the context in which the sources were produced, preserved, and received, the problems of research and interpretation associated with them, and the best, most up-to-date secondary works. Because the writing of history has always played a central role in Chinese politics and culture, special attention is devoted to the strengths and weaknesses of Chinese historiography.
The diary as a genre is found in all literate societies, and these autobiographical accounts are written by persons of all ranks and positions. The Diary offers an exploration of the form in its social, historical, and cultural-literary contexts with its own distinctive features, poetics, and rhetoric. The contributors to this volume examine theories and interpretations relating to writing and studying diaries; the formation of diary canons in the United Kingdom, France, United States, and Brazil; and the ways in which handwritten diaries are transformed through processes of publication and digitization. The authors also explore different diary formats, including the travel diary, the private diary, conflict diaries written during periods of crisis, and the diaries of the digital era, such as blogs. The Diary offers a comprehensive overview of the genre, synthesizing decades of interdisciplinary study to enrich our understanding of, research about, and engagement with the diary as literary form and historical documentation.
This book explores a Zhuang native chieftaincy enfranchised under the Chinese tusi system, and its relationship with the Chinese imperial state. It sheds critical light on the social and political organization of the strategic Chinese-Vietnamese border area over 600 years.
Located in a remote area of modern Sichuan province, Mount Emei is one of China's most famous mountains and has long been important to Buddhists. Stairway to Heaven looks at Emei's significance in Chinese history and literature while also addressing the issue of "sense of place" in Chinese culture. Mount Emei's exquisite scenery and unique geographical features have inspired countless poets, writers, and artists. Since the early years of the Song dynasty (960–1279), Emei has been best known as a site of Buddhist pilgrimage and worship. Today, several Buddhist temples still function on Emei, but the mountain also has become a scenic tourist destination, attracting more than a million visito...
A. Pozzi, Imperturbable and very Patient H. Chan, The Dating of the Founding of the Jurchen-Jin State: Historical Revisions and Political Expediencies N. Di Cosmo, A Note on the Authorship of Dzengseo's Beyei cooha bade yabuha babe ejehe bithe L. Gorelova, Information Structures in the Manchu Language J. Janhunen, From Manchuria to Amdo Qinghai: On the Ethnic Implications of the Tuyuhun Migration D. Kane, Khitan and Jurchen G. Kara, Solon Ewenki in Mongolian Script K. Maezono, Onomatopoetika im Mandschu und im Japanischen J. Miyawaki-Okada, What 'Manju' Was in the Beginning and When It Grew into a Place-name T. Nakami, The Manchu Bannerman Jinliang's Search for Manchu-Qing Historical Sources...