You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
In the wake of addressing multiculturalism, transculturalism, racism, and ethnicity, the issue of xenophobia and xenophilia has been somewhat marginalized. The present collection seeks, from a variety of angles, to investigate the relations between Self and Other in the New Literatures in English. How do we register differences and what does an embrace signify for both Self and Other? The contributors deal with a variety of topics, ranging from theoretical reflections on xenophobia, its exploration in terms of intertextuality and New Zealand/Maori historiography, to analyses of migrant and border narratives, and issues of transitionality, authenticity, and racism in Canada and South Africa. Others negotiate identity and alterity in Nigerian, Malaysian, Australian, Indian, Canadian, and Caribbean texts, or reflect on diaspora and orientalism in Australian-Asian and West Indian contexts.
Humor has always been an essential part of North American aboriginal culture. This fact remained unnoticed by most settlers, however, since non-aboriginals just didn’t get the joke. For most of written history, a stern, unyielding profile of “the Indian” dominated the popular mainstream imagination. Indians, it was believed, never laughed. But Indians themselves always knew better. As an award-winning playwright, columnist, and comedy-sketch creator, Drew Hayden Taylor has spent 15 years writing and researching aboriginal humor. For Me Funny, he asked a noted cast of writers from a variety of fields — including such celebrated wordsmiths as Thomas King, Allan J. Ryan, Mirjam Hirch, and Tomson Highway — to take a look at what makes aboriginal humor tick. Their hilarious, enlightening contributions playfully examine the use of humor in areas as diverse as stand-up comedy, fiction, visual art, drama, performance, poetry, traditional storytelling, and education.
In the last decades of the twentieth century, North American drama has powerfully enacted the problematic notions of cultural memory and identity, as the essays assembled in this critical anthology demonstrate. Echoing Derrida's non-essentialist interpretation of the term «signature», this collection provides an innovative focus on North American theatre and drama as a site of latent cultural memories. In this volume, the concept of cultural memory offers a privileged vantage point from which to redefine issues of diasporic identities, exilic predicaments, and multi-ethnic subject positions at the dawn of a new century. Playwrights examined here include noted Canadian and US artists such as Marie Clements, Eva Ensler, Lorraine Hansberry, Tomson Highway, Cherríe Moraga, Djanet Sears, Guillermo Verdecchia, August Wilson, and Chay Yew, to cite but a few. In the process of remembering, North American dramatists develop new aesthetic modes in which the signatures of the past merge with the present and foreshadow an imagined future.
The papers explored the use of food and cookery to explore the past and the exotic, and food in corporations.
Despite a recent increase in the productivity and popularity of Indigenous playwrights in Canada, most critical and academic attention has been devoted to the work of male dramatists, leaving female writers on the margins. In Indigenous Women’s Theatre in Canada, Sarah MacKenzie addresses this critical gap by focusing on plays by Indigenous women written and produced in the socio-cultural milieux of twentieth and twenty-first century Canada. Closely analyzing dramatic texts by Monique Mojica, Marie Clements, and Yvette Nolan, MacKenzie explores representations of gendered colonialist violence in order to determine the varying ways in which these representations are employed subversively an...
None
Explores how women playwrights illuminate the contemporary world and contribute to its reshaping
Responding to an increasing need for critical perspectives and methodologies, this collection traces the historical dimensions of Native North American drama through overviews of major developments, individual playwrights' perspectives, and in-depth critical analyses. Bringing together writers and scholars from the United States, Canada, and Europe, Indigenous North American Drama provides the first comprehensive outline of this vibrant genre. It also acknowledges the wide diversity of styles and perspectives that have helped shape contemporary Native North American theater itself. This interdisciplinary introduction offers a basis for new readings of Native American and First Nations literature at large.
Is there such a thing as British Columbia culture, and if so, is there anything special about it? This is the broad question Dr. Maria Tippett answers in this work with an assured “yes!” To prove her point she looks at the careers of eight ground-breaking cultural producers in the fields of painting, aboriginal art, architecture, writing, theatre and music. The eight creative figures profiled in Made in British Columbia are not just distinguished artists who made an enduring mark on Canadian culture during the twentieth century. They are unique artists whose work is intimately interwoven with British Columbia’s identity. Emily Carr portrayed BC’s coastal landscape in a manner as uniq...