You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Theodor Seuss Geisel--known worldwide as the beloved children's author Dr. Seuss--produced a body of work that spans more than 70 years. Though most often associated with children's books, he frequently contributed cartoons and humorous essays to popular magazines, produced effective and memorable advertising campaigns ("Quick, Henry, the Flit!"), and won Oscars and Emmys for motion picture productions, animated shorts, and features. As founder and president of Beginner Books, his influence on children's book publishing was revolutionary, especially in the field of elementary readers. Geisel's prolific career--he wrote or contributed illustrations to more than 75 books, most of which have be...
The search for general laws and regularities in Translation Studies gained new momentum in the 1990s when Baker (1993) promoted the use of large electronic corpora as research tools for exploring the linguistic features that render the language of translation different from the language of non-translated texts. By comparing a corpus of translated and non-translated English texts, Baker and her research team put forward the hypothesis that translated texts are characterized by some “universal features”, namely simplification, explicitation, normalization and levelling-out. The purpose of this study is to test whether simplification, explicitation and normalization apply to Italian transla...
Few eras took education so seriously or were so innovative in their approaches to schools and universities as the Renaissance. At the same time, religious and political concerns strongly influenced educational developments. This third volume of articles by Paul F. Grendler explores the close connections between education, religion, and politics at several levels and in different contexts. It combines detailed research into various kinds of schools with broad overviews of European and especially Italian education. The lead article compares Italian and German universities and assesses the impact of the Protestant Reformation on the latter. Even Erasmus, the great critic of university theologians, felt the need to acquire a doctorate in theology and did so. In Italy, the new schools of the Jesuits and the Piarists taught boys and young men gratis, but not without opposition. Two articles deal with students, the consumers of education. While teachers and students were most directly involved in schools and universities, ecclesiastical and political authorities, including the leaders of the Republic of Venice, the subject of the final study, kept a watchful eye on them.
Volume 7 of the Posen Library captures unprecedented transformations of Jewish culture amid mass migration, global capitalism, nationalism, revolution, and the birth of the secular self Between 1880 and 1918, traditions and regimes collapsed around the world, migration and imperialism remade the lives of millions, nationalism and secularization transformed selves and collectives, utopias beckoned, and new kinds of social conflict threatened as never before. Few communities experienced the pressures and possibilities of the era more profoundly than the world's Jews. This volume, seventh in The Posen Library of Jewish Culture and Civilization, recaptures the vibrant Jewish cultural creativity,...
Includes chapters on curriculum based measurement and response to intervention, dynamic assessment and working memory, diagnostic accuracy and functional diagnosis, assessment of social behavior, assessment and intervention in reading and writing, and assessment and intervention in social and emotional competence and self-determination.
"Italian Literature before 1900 in English Translation provides the most complete record possible of texts from the early periods that have been translated into English, and published between 1929 and 2008. It lists works from all genres and subjects, and includes translations wherever they have appeared across the globe. In this annotated bibliography, Robin Healey covers over 5,200 distinct editions of pre-1900 Italian writings. Most entries are accompanied by useful notes providing information on authors, works, translators, and how the translations were received. Among the works by over 1,500 authors represented in this volume are hundreds of editions by Italy's most translated authors - Dante Alighieri, [Niccoláo] Machiavelli, and [Giovanni] Boccaccio - and other hundreds which represent the author's only English translation. A significant number of entries describe works originally published in Latin. Together with Healey's Twentieth-Century Italian Literature in English Translation, this volume makes comprehensive information on translations accessible for schools, libraries, and those interested in comparative literature."--Pub. desc.
Dal Risorgimento ai nostri giorni, una storia organica di autori, libri e periodici rivolti ai giovani lettori, analizzati e inquadrati nel più ampio panorama della storia dell'istruzione e della politica scolastica del nostro paese. Questa nuova edizione prende inoltre in esame le più recenti problematiche relative alla lettura a scuola (biblioteche scolastiche, iniziative ministeriali), lo sviluppo dei generi di maggior successo (dalla poesia alla prosa di divulgazione scientifica e al fantasy) e l'analisi di alcuni personaggi letterari 'di culto' come Harry Potter e Geronimo Stilton, divenuti in breve tempo veri e propri fenomeni mediatici.
Questo libro nasce dal desiderio di mettere a conoscenza di un vasto pubblico una storia poco nota, anzi, quasi del tutto sconosciuta, quella del Museo Coloniale di Roma. Le vicende del Museo Coloniale di Roma, come chiarisce il nome stesso che dà il titolo al volume, rendono testimonianza di una fase storica nella quale, dopo l’unificazione dell’Italia, l’azione di promozione coloniale veniva svolta da diversi enti pubblici e privati: musei e associazioni geografiche, africanistiche e coloniali, dislocati in tutto il territorio nazionale. Emblematica in questo senso fu l’attività del Museo Coloniale di Roma. Il sottotitolo, Fra le zebre nel paese dell’olio di ricino, è tratto d...
Il volume raccoglie oltre cento racconti di insegnanti, esperienze di lettura in classe utilizzabili come uno strumento teorico-pratico per incentivare la lettura nella scuola e incoraggiarne la diffusione capillare in un'ottica interdisciplinare. Perché le storie sono uno strumento indispensabile a scuola? In che modo leggere storie può aiutare lo sviluppo emotivo e cognitivo? Che cosa significa educare alla lettura? I racconti proposti in Fare scuola con le storie aprono le porte delle scuole italiane di ogni ordine e grado e mostrano come la lettura rappresenti un prezioso momento di incontro e di crescita, proponendoci una ricerca sull'educazione alla lettura in Italia, considerata nel...