You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The so-called Mamluk sultans who ruled Egypt and Syria between the late thirteenth and early sixteenth centuries AD have often been portrayed as lacking in legitimacy due to their background as slave soldiers. Sultanic biographies written by chancery officials in the early period of the sultanate have been read as part of an effort of these sultans to legitimise their position on the throne. This book reconsiders the main corpus of six such biographies written by the historians Ibn ʿAbd al-Ẓāhir (d. 1293) and his nephew Shāfiʿ ibn ʿAlī (d. 1330) and argues that these were in fact far more complex texts. An understanding of their discourses of legitimisation needs to be embedded withi...
Building upon previous volumes by the same editor, this book contains studies of nine of the most important writers of Arabic-language textual sources for the Crusades and the Frankish presence in the eastern Mediterranean in the period 1097-1291.
The present volume contributes to research on historic Arabic texts from late medieval Egypt and Syria. Departing from dominant understandings of these texts through the prisms of authenticity and “literarization,” it engages with questions of textual constructedness and authorial agency. It consists of 13 contributions by a new generation of scholars in three parts. Each part represents a different aspect of their new readings of particular texts. Part one looks at concrete instances of textual interdependencies, part two at the creativity of authorial agencies, and part three at the relationship between texts and social practice. New Readings thus participates in the revaluation of late medieval Arabic historiography as a critical field of inquiry. Contributors: Rasmus Bech Olsen, Víctor de Castro León, Mohammad Gharaibeh, Kenneth A. Goudie, Christian Mauder, Evan Metzger, Zacharie Mochtari de Pierrepont, Clément Onimus, Tarek Sabraa, Iria Santás de Arcos, Gowaart Van Den Bossche, Koby Yosef.
Islamic Sensory History, Volume 2: 600–1500 presents a selection of texts translated into English from Arabic and Persian. These selected texts all offer illustrative engagements with issues related to the sensorium in different times, places, and social milieus throughout the early and medieval history of Islamic societies. Each chapter is prefaced by an introductory essay by the translator, with specific attention to the role of the senses in the translated text’s language, genre, and social context. Contributors Eyad Abuali, Tanvir Ahmed, Hanif Amin Beidokhti, Shahzad Bashir, Maroussia Bednarkiewicz, David Bennett, Hinrich Biesterfeldt, Julie Bonnéric, Adam Bursi, Fatih Han, Rotraud Hansberger, Jan Hogendijk, Domenico Ingenito, Anya King, Hannelies Koloska, Christian Lange, Danilo Marino, Richard McGregor, Pernilla Myrne, Nawal Nasrallah, Zhinia Noorian, Austin O’Malley, Franz Rosenthal (†), Everett K. Rowson, Abdelhamid I. Sabra (†), George Sawa, Asghar Seyed-Gohrab, Jocelyn Sharlet, Cornelis van Lit, Geert Jan van Gelder, James Weaver, Ines Weinrich, Brannon Wheeler, Alan Williams, Cyrus Ali Zargar.
In Reinventing Jihād, Kenneth A. Goudie provides a detailed examination of the development of jihād ideology from the Conquest of Jerusalem to the end of the Ayyūbids (c. 492/1099–647/1249). By analysing the writings of three scholars - Abū al Ḥasan al Sulamī (d. 500/1106), Ibn ʿAsākir (d. 571/1176), and ʿIzz al-Dīn al-Sulamī (d. 660/1262) - Reinventing Jihād demonstrates that the discourse on jihād was much broader than previously thought, and that authors interwove a range of different understandings of jihād in their attempts to encourage jihād against the Franks. More importantly, Reinventing Jihad demonstrates that whilst the practice of jihād did not begin in earnest until the middle of the twelfth century, the same cannot be said about jihād ideology: interest in jihād ideology was reinvigorated almost from the moment of the arrival of the Franks.
Starting from 135 manuscripts that were once part of the library of the late Mamluk sultan Qāniṣawh al-Ghawrī (r. 1501–1516), this book challenges the dominant narrative of a "post-court era", in which courts were increasingly marginalized in the field of adab. Rather than being the literary barren field that much of the Arabic and Arabic-centred sources, produced extra muros, would have us believe, it re-cognizes Qāniṣawh's court as a rich and vibrant literary site and a cosmopolitan hub in a burgeoning Turkic literary ecumene. It also re-centres the ruler himself within this court. No longer the passive object of panegyric or the source of patronage alone, Qāniṣawh has an authorial voice in his own right, one that is idiosyncratic yet in conversation with other voices. As such, while this book is first and foremost a book about books, it is one that consciously aspires to be more than that: a book about a library, and, ultimately, a book about the man behind the library, Qāniṣawh al-Ghawrī.
Emotions in a Crusading Context is the first book-length study of the emotional rhetoric of crusading. It investigates the ways in which a number of emotions and affective displays-primarily fear, anger, and weeping-were understood, represented, and utilised in twelfth- and thirteenth-century western narratives of the crusades, making use of a broad range of comparative material to gauge the distinctiveness of those texts: crusader letters, papal encyclicals, model sermons, chansons de geste, lyrics, and an array of theological and philosophical treatises. In addition to charting continuities and changes over time in the emotional landscape of crusading, this study identifies the underlying ...
This book contributes to the history of medieval Jewry in general, as a basis for a comparative study of the position of the Jews in Christian Europe in the Late Middle Ages. The eight articles written by leading experts on this topic pay special attention to the following issues: the measure of tolerance of the Mamluk rulers and the Muslim populace toward the Jews; Jews in government positions and as court physicians; conversion and attitudes toward converted Jews; the Sufi (mystical) nature of Jewish leadership and its relation to the Sufi Islamic discourse; professional, intellectual, and legal interactions between Jews and Muslims. In the end, the contributions help us to sharpen our understanding of Jewish life during the Middle Islamic Period in the Near East.
A compelling look at the Fatimid caliphate's robust culture of documentation The lost archive of the Fatimid caliphate (909–1171) survived in an unexpected place: the storage room, or geniza, of a synagogue in Cairo, recycled as scrap paper and deposited there by medieval Jews. Marina Rustow tells the story of this extraordinary find, inviting us to reconsider the longstanding but mistaken consensus that before 1500 the dynasties of the Islamic Middle East produced few documents, and preserved even fewer. Beginning with government documents before the Fatimids and paper’s westward spread across Asia, Rustow reveals a millennial tradition of state record keeping whose very continuities su...
The preeminent meditation on plagues and pandemics from the Islamic world, now in English for the first time A Penguin Classic Six hundred years ago, the author of this landmark work of history and religious thought—an esteemed judge, poet, and scholar in Cairo—survived the bubonic plague, which took the lives of three of his children, not to mention tens of millions of others throughout the medieval world. Holding up an eerie mirror to our own time, he reflects on the origins of plagues—from those of the Prophet Muhammad’s era to the Black Death of his own—and what it means that such catastrophes could have been willed by God, while also chronicling the fear, isolation, scapegoati...