You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book adopts an intermedial, translational, and transnational approach to the study of the Western genre in European Francophone comics and their English and Spanish translations, offering an innovative form of analysis with potential applications in future research on the translation of comics. Martinez takes the application of Bourdieu’s work on the sociology of culture to translation studies to explore the role of diverse social agents in shaping the products, processes, and reception of translations of Western comics. The book focuses on Jean-Michel Charlier and Jean Giraud’s iconic Blueberry Western comic book series as a lens through which to examine agency and sociocultural norms that influence translations and the degrees to which cartoonists, editors, translators, and censors frame the genre on a global scale. The volume both extends the borders of translation studies research beyond interlingual translation and showcases the study of comics and graphic narratives as an area of inquiry in its own right within the field. This book will be of interest to scholars in translation studies, comics studies, visual culture, and cultural studies.
Mexican women writers moved to the forefront of their country's literature in the twentieth century. Among those who began publishing in the 1970s and 1980s are Maria Luisa Puga, Silvia Molina, Brianda Domecq, Carmen Boullosa, and Angeles Mastretta. Sharing a range of affinities while maintaining distinctive voices and outlooks, these are the women whom Gabriella de Beer has chosen to profile in Contemporary Mexican Women Writers. De Beer takes a three-part approach to each writer. She opens with an essay that explores the writer's apprenticeship and discusses her major works. Next, she interviews each writer to learn about her background, writing, and view of herself and others. Finally, de...
The modern metropolis has been called 'the symbol of our times', and life in it epitomizes, for many, modernity itself. But what to make of inherited ideas of modernity when faced with life in Mexico City and São Paulo, two of the largest metropolises in the world? Is their fractured reality, their brutal social contrasts, and the ever-escalating violence faced by their citizens just an intensification of what Engels described in the first in-depth analysis of an industrial metropolis, nineteenth century Manchester? Or have post-industrial and neo-globalized economies given rise to new forms of urban existence in the so-called developing world? Life in the Megalopolis: Mexico City and São ...
This book explores the historical and cultural significance of comics in languages other than English, examining the geographic and linguistic spheres which these comics inhabit and their contributions to comic studies and academia. The volume brings together texts across a wide range of genres, styles, and geographic locations, including the Netherlands, Colombia, Greece, Mexico, Poland, Finland, Portugal, Ireland, and the Czech Republic, among others. These works have remained out of reach for speakers of languages other than the original and do not receive the scholarly attention they deserve due to their lack of English translations. This book highlights the richness and diversity these works add to the corpus of comic art and comic studies that Anglophone comics scholars can access to broaden the collective perspective of the field and forge links across regions, genres, and comic traditions. Part of the Global Perspectives in Comics Studies series, this volume spans continents and languages. It will be of interest to researchers and students of comics studies, literature, cultural studies, popular culture, art and design, illustration, history, film studies, and sociology.
This volume examines Latin American literature in the context of a complimentary audiovisual culture dominated by mass media such as photography, film, and the Internet. The articles gathered here, all of them published for the first time, critically assess Latin American media theories (Garcia Canclini et al.), pointing out their strengths and shortcomings; show how literary works have been able to sustain their visibility in a highly competitive media ecology, accommodating to pop and mass culture while at the same time reaffirming the authority of the literary intellectual. Overall, the book's foregrounding of the impact of mass media on Latin American literature opens the critical debate on an increasingly essential subject.
In this revised and expanded edition of "The Stephen King Phenomenon," Dr. Michael R. Collings re-examines the impact of Stephen King on popular culture.