You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Why discuss birth and death when they lie outside discourse? And why look at them together when they are so much unlike each other, one the moment of fresh beginnings, joys, and the relative certainties of existence, the other the moment of life’s end, grief, and the relative uncertainties of non-existence? Because it turns out that both events, while virtually unrepresentable, have spawned a host of representations, narratives, rites, and attempts at making sense of them; and because they may have more similarities than appears at first sight. The 13 interdisciplinary articles collected in this volume prove that looking at the two phenomena in tandem throws into sharp relief the distinct patterns and functions of each, while also highlighting some of the fundamental historical developments, cultural functions, and socio-political issues shared by both. The contributions take stock of the discourses of birth and death prevalent in British (and Western) culture, probing into the way the two phenomena have been subjected to strategies of medialisation, commodification, and bio-politics.
Crime Fiction in German is the first volume in English to offer a comprehensive overview of German-language crime fiction from its origins in the early nineteenth century to its vibrant growth in the new millennium. As well as introducing readers to crime fiction from Germany, Austria, Switzerland and the former East Germany, the volume expands the notion of a German crime-writing tradition by investigating Nazi crime fiction, Jewish-German crime fiction, Turkish-German crime fiction and the Afrika-Krimi. Significant trends, including the West German social crime novel, women’s crime writing, regional crime fiction, historical crime fiction and the Fernsehkrimi television crime drama are also explored, highlighting the genre’s distinctive features in German-language contexts. This volume includes a map of German-speaking Europe, a chronology of key crime publishing milestones, primary texts and trends, as well as an annotated bibliography of print and online resources in English and German.
Includes parts of six translated detective novels and novellas originally published between 1828 and 1909. Each story is preceded by a biographical sketch of the author, and a general introduction which covers the literary development of the genre and examines the critical history and the sociohistorical value of the German-language stories.
In recent years, much research has been dedicated to the relationship between politics and aesthetics and, in particular, to the political power of aesthetics. This book makes a claim for what comes before any political decision is made and action taken; for what precedes the need for the subject to take a specific stance and adopt a particular (political) attitude. It interprets the "in-between space of aesthetics" (Erika Fischer-Lichte), where production and reception have traditionally met, as a topos within which "action itself is called into question" (Joseph Vogl). This is a space where aesthetics and ethics converge to trouble affirmations and beliefs, and to challenge the subject. By...
The informative and wide-ranging essays in this second volume of Borgo Perspectives on Intercultural Communication, by authors from Britain, Bulgaria, Germany, India, Russia and Spain, look at intercultural communication in action--whether in television or the movies, in the press, on the internet, in student life, in school, in the work of translators and interpreters, or simply in the attempt to communicate with "the Other." The seventeen pieces include: FRANCIS JARMAN: Intercultural Communication; ARIT BREEDE: Studying Abroad to Encounter the Other?; VASCO DA SILVA: Qualitative Approaches to Students' Intercultural Experience; BERENIKE KUSCHEL, ELKE BOSSE & IOULIA GRIGORIEVA: Go.Intercult...
Translators mediate between cultures; they negotiate the transfer of meaning from one word and world to another. Writers who migrate, uprooting themselves from one world and settling in another, also mediate between cultures and are mediated by them. This collection of essays explores the contact zones produced by the migrations of two German-born cultural figures: New York Dada poet and artist Else Plötz (1874–1927), better known as Baroness Elsa von Freytag-Loringhoven or simply "the Baroness"; and writer and translator Felix Paul Greve (1879–1948), aka the Canadian author Frederick Philip Grove. Both figures negotiated languages beyond their mother tongue (German); both moved between geographic and cultural worlds; both produced cultural works in their adopted countries (the United States and Canada); and both "translated" themselves into new contexts. The Politics of Cultural Mediation features contributions by Richard Cavell, Jutta Ernst, Irene Gammel, Paul Hjartarson, Klaus Martens and Paul Morris and includes Morris’s translation of Greve’s "Randarabesken Zu Oscar Wilde."
The West German novel, radio play, and television series, Through the Night (Am grünen Strand der Spree, 1955-1960), which depicts the mass shootings of Jews in the occupied Soviet Union during World War II, has been gradually regaining popularity in recent years. Originally circulated in post-war West Germany, the cultural memories of the holocaust embedded within this multi-medium construction present different forms of historical conceptualization. Using numerous archival sources, Microhistories of Memory brings forward three comprehensive case studies on the impact, actors, and materiality of accounts surrounding questions of circulation of cultural memory, audience reception, production, and popularity of Through the Night in its different mediums since its first appearance.
In this ground-breaking study, Sabine Binder analyses the complex ways in which female crime fictional victims, detectives and perpetrators in South African crime fiction resonate with widespread and persistent real crimes against women in post-apartheid South Africa. Drawing on a wide range of crime novels written over the last decade, Binder emphasises the genre’s feminist potential and critically maps its political work at the intersection of gender and race. Her study challenges the perception of crime fiction as a trivial genre and shows how, in South Africa at least, it provides a vibrant platform for social, cultural and ethical debates, exposing violence, misogyny and racism and shedding light on the problematics of law and justice for women faced with crime.