You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
IHLAMUR'UN 71. SAYISINDA Telgraf Çiçeği - Volkan HACIOĞLU Şairleri Anlamak Üzerine II - Şener AKSU Ne Çok Günahımız Varmış - Bünyamin DURALİ On Yedi Gün VII - Yusuf KOŞAR Yağmur’un Rüyası - Gülçin Yağmur AKBULUT Umut Yoksunu - Ezgi Fatma AÇIKGÖZ Sandalye - Abdullah MOLLAOĞLU Bursa’da Tiyatro Seyircisi - Uğur Ozan ÖZEN Roba - Hasan KARAYEL
Also available as "World Biographical Index" Online and on CD-ROM
IHLAMUR'UN 72. SAYISINDA Ihlamurlar Çiçek Açtığı Zaman II - Bahattin KARAKOÇ Şairleri Anlamak Üzerine III - Şener AKSU Yalnızlık Şarkısı - Murat YURDAKUL İnsancıl’daki Kan Kaybı Bütün Hızıyla Sürüyor - Bünamin DURALİ Halep Kızı - Burhan Kâzım ÇALIK On Yedi Gün VII - Yusuf KOŞAR Süt Tenceresi - Ezgi Fatma AÇIKGÖZ Sarı Kulübe - Enes ŞENGÖNÜL Esir Gözlerde Uçuşurken Hayaller - Cemal KARSAVRAN Dik Hoca - Burak AKDAĞ Yaprak Dökümü - Gülçin Yağmur AKBULUT Ekmeğimle Oynanırken - Mustafa BİLGÜCÜ Bir Nefeste - Mehmet Ali KALKAN Zeki Mumcu ve Ankara Kitabevi - Uğur Ozan ÖZEN Keşiş ve Derviş - Abdullah MOLLAOĞLU İran Seyahatnamesi - Zafer SARAÇ KRİSTİNA - Mahmut DEMİRER
IHLAMUR'UN MAYIS SAYISINDA Bukefal- Volkan HACIOĞLU Kıvanç Sezer ile Söyleşi - Söyleşen: Mehmet Akif ERTAŞ Konusuz XXIV - Nuri DEMİRCİ Güle Yolculuk - Merve YILDIRIMER Rodopların Şavkı: Annem - Hilmi HAŞAL Kaçış - Dilek DEĞERLİ Yerli Olanın Peşinde Bir Yönetmen: Yücel Çakmaklı - Nevzat ÇALIKUŞU Hurufat - Samim SADIK Abdülhak Hâmid Tarhan’ın Mütehassir Şiiri - Burak ARMAĞAN Çilli Yazılar 5 - Zihni FAKİR “Elveda Rumeli” - Hasan AKARSU Gayri Dayanamam - Selma CENGİZ
Bu çalışmada Hüdayi Tefsiri'nin kaynakları, özellikleri, üslubu ve metodu üzerinde durulmuş, eserin özellikle tasavvuf ilmi ve işari tefsir açısından ana hatlarıyla değerlendirmesi de yapılmaya çalışılmıştır. Ancak bu konular daha fazla mesaiye, öncelikle de tefsirin Arapça metninin tenkitli olarak neşrine ve Türkçe'ye tercüme edilmesine ihtiyaç duymaktadır. Bundan sonraki çalışmalarımızı Hüdayi Tefsiri'nin Arapça metninin tenkitli neşrinin yapılması, Türkçe'ye tercümesi, Hüdayi'ye nisbet edilen Türkçe tefsir metinlerinin Latif harflerine aktarılıp günümüz Türkçesi ile yayımlanması gibi konulara yoğunlaştırmak niyetindeyiz.
Şairsel Mevzular, İsmail Biçer’in 2007-2022 arasında çeşitli dergiler, gazeteler ve gazetelerin kitap eklerinde yayımlanan inceleme-deneme türündeki yazılarından oluşmaktadır. Şairler, yazarlar, aydınlar, edebiyat ve şiir dünyasını çok yakından ilgilendiren konular, kendi alanlarında ilgi gören yapıtlar üzerine yalın, çarpıcı bir dilin kendini rahatlıkla gösterdiği bu eser, bilgelik taslamadan, okuru içtenlikli ve sorgulayıcı bir yolculuğa çıkarıyor.
IHLAMUR DERGİSİ Sayı 41 - Nisan 2016