Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Not My Time to Die
  • Language: en
  • Pages: 212

Not My Time to Die

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2019-06-28
  • -
  • Publisher: Huza Press

Yolande Mukagasana is a Rwandan nurse and mother of three children who likes wearing jeans and designer glasses. She runs her own clinic in Nyamirambo and is planning a party for her wedding anniversary. But when genocide starts everything changes. Targeted because she’s a successful woman and a Tutsi, she flees for her life. This gripping memoir describes the betrayal of friends and help that comes from surprising places. Quick-witted and courageous, Yolande never loses hope she will find her children alive. "This book was one of the first literary testimonies that I read in French about Rwanda. I found it profoundly moving — both realistic and introspective. Thanks to this beautiful translation, it is at long last available to the English-speaking public." Véronique Tadjo "Reading Yolande Mukagasana’s book in French at the age of fifteen changed my life. I realized that genocide is not a mass crime but a single murder repeated hundreds of thousands of times. With this testimony the genocide is no longer just a historical event, it is instead the story of a woman, a mother, a Tutsi. And this is what makes Yolande’s account universal." Gaël Faye

African Small Publishers Catalogue 2024
  • Language: en
  • Pages: 134

African Small Publishers Catalogue 2024

This is the 6 th edition of the African Small Publishers Catalogue. An invaluable reference book and tool for African publishers, booksellers, and literary professionals to discover and collaborate with peers across borders. It’s also for anyone interested or in any way involved in the African book/publishing/literary scene, or writers looking for a publisher. Lists a wide range of over 60 small and independent publishers in countries from around Africa and elsewhere that publish African books. Listings include literary agents, and NGOs that promote children’s literature and reading. Cameroon, Canada, Egypt, France, Ghana, Malawi, Morocco, Mozambique, Namibia, Nigeria, Rwanda, Senegal, South Africa, Switzerland Togo, Tunisia Uganda, the UK, the USA and Zimbabwe. The catalogue connects independent African publishers with a global audience and fosters vital networks within the continent itself. It’s a tool for African publishers, booksellers, and literary professionals to discover and collaborate with peers across borders. It acknowledges the formidable challenges faced by independent publishers in Africa.

African Small Publishers' Catalogue 2018
  • Language: en
  • Pages: 117

African Small Publishers' Catalogue 2018

This is the fourth edition of the African Small Publishers’ Catalogue. Once again we have many more publishers and some of the publishers we featured last time have either left the scene, or their circumstances have changed. The catalogue is a showcase of the variety and extent of independent and small publishing in Africa. It is still weighted with many more South African publishers, but each time we have brought out a new edition, there are more listings from a wider spread of African publishers. The catalogue aims to uncover and highlight the work and existence of small publishers in Africa. I hope that librarians, booksellers, books’ page editors, educators, readers, writers and bigger publishers will be enriched by having access to these publishers and that the publishers themselves will find new customers, access to funds and technologies that will enable them to thrive. It is thrilling to see all the writers and publishers who are toiling away, doing extraordinary creative cultural work.

Contemporary Francophone African Plays
  • Language: en
  • Pages: 341

Contemporary Francophone African Plays

Bringing together in English translation eleven Francophone African plays dating from 1970 to 2021, this essential collection includes satirical portraits of colonizers and their collaborators (Bernard Dadié’s Béatrice du Congo; Sony Labou Tansi’s I, Undersigned, Cardiac Case; Sénouvo Agbota Zinsou’s We’re Just Playing) alongside contemporary works questioning diasporic identity and cultural connections (Koffi Kwahulé’s SAMO: A Tribute to Basquiat and Penda Diouf’s Tracks, Trails, and Traces...). The anthology memorializes the Rwandan genocide (Yolande Mukagasana’s testimony from Rwanda 94), questions the status of women in entrenched patriarchy (Werewere Liking’s Singuè Mura: Given That a Woman...), and follows the life of Elizabeth Nietzsche, who perverted her brother’s thought to colonize Paraguay (José Pliya’s The Sister of Zarathustra). Gustave Akakpo’s The True Story of Little Red Riding Hood and Kossi Éfoui’s The Conference of the Dogs offer parables about what makes life livable, while Kangni Alem’s The Landing shows the dangers of believing in a better life, through migration, outside of Africa.

Mediating Violence from Africa
  • Language: en
  • Pages: 186

Mediating Violence from Africa

Mediating Violence from Africa explores how African and non-African Francophone authors, filmmakers, editors, and scholars have packaged, interpreted, and filmed the violent histories of post-Cold War Francophone Africa. This violence, much of which unfolded in front of Western television cameras, included the use of child soldiers facilitated by the Soviet Union's castoff Kalashnikov rifles, the rise of Islamist terrorism in West Africa, and the horrific genocide against the Tutsi in Rwanda. Through close readings of fictionalized child-soldier narratives, cinematic representations of Islamist militants, genocide survivor testimony, and Western scholarship, George S. MacLeod analyzes the wa...

African Migration and the Novel
  • Language: en
  • Pages: 219

African Migration and the Novel

This book "explores pressing social and political issues such as racial identity, environmental devastation, human trafficking, and political violence through the lens of novels of African migration. [It] details how authors such as Chika Unigwe, Chris Abani, Dinaw Mengestu, In Koli Jean Bofane, Boubacar Boris Diop, and others develop 'the migratory imagination': the creative means mobilized within their novels to expose the reader to contemporary social issues. Drawing on and synthesizing a multitude of theoretical frameworks including ecocriticism, postcolonial theory, genre studies, Black studies, paratextual reading, and political economy, the book argues for the flexibility of the migration novel as a genre"--

Unselfing
  • Language: en
  • Pages: 224

Unselfing

Altered states of consciousness – including experiences of deprivation, pain, hallucination, fear, desire, alienation, and spiritual transcendence – can transform the ordinary experience of selfhood. Unselfing explores the nature of disruptive self-experiences and the different shapes they have taken in literary writing. The book focuses on the tension between rival conceptions of unselfing as either a form of productive self-transcendence or a form of alienating self-loss. Michaela Hulstyn explores the shapes and meanings of unselfing through the framework of the global French literary world, encompassing texts by modernist figures in France and Belgium alongside writers from Algeria, R...

Rwanda Since 1994
  • Language: en
  • Pages: 272

Rwanda Since 1994

Over the past 25 years, Rwanda has undergone remarkable shifts and transitions: culturally, economically, and educationally the country has gone from strength to strength. While much scholarship has understandably been retrospective, seeking to understand, document and commemorate the Genocide against the Tutsi, this volume gathers diverse perspectives on the changing social and cultural fabric of Rwanda since 1994.

The Cape Cod Bicycle War
  • Language: en
  • Pages: 335

The Cape Cod Bicycle War

Each of the realistic worlds Billy Kahora brings us in the short stories and novella that make up The Cape Cod Bicycle War and Other Stories explores the tensions and transitions of characters moving between youthful folly and a precarious adulthood. In the title story, immigrant workers with varying ambitions work at a Wendy’s in wintry Cape Cod. Sharing one house, they must also share, or rather compete for, bicycles—crucial transportation—which are in short supply. In other stories, a young man caught between a broken family and political violence befriends an aged gorilla in a Nairobi zoo; a pastor struggles to come to terms with the arrest of his brother, who is suspected of terrorism; and a dissolute bank employee on a serious bender returns to work to face a review board. The Cape Cod Bicycle War and Other Stories is Billy Kahora’s long-awaited debut collection. Stories in this volume have appeared in Granta and McSweeney’s and have been shortlisted for the Caine Prize for African Writing.

Translation Imperatives
  • Language: en
  • Pages: 172

Translation Imperatives

This Element explores the politics of literary translation via case studies from the Heinemann African Writers Series and the work of twenty-first-century literary translators in Cameroon. It intervenes in debates concerning multilingualism, race and decolonization, as well as methodological discussion in African literary studies, world literature, comparative literature and translation studies. The task of translating African literary texts has developed according to political and socio-economic contexts. It has contributed to the consecration of a canon of African classics and fuelled polemics around African languages. Yet retranslation remains rare and early translations are frequently criticised. This Element's primary focus on the labour rather than craft or art of translation emphasises the material basis that underpins who gets to translate and how that embodied labour occurs within the process of book production and reception. The arguments draw on close readings, fresh archival material, interviews, and co-production and observation of literary translation workshops.