You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Few works in the field of second language acquisition (SLA) can endure multiple reads, but Selinker's (1972) "Interlanguage" is a clear exception. Written at the inception of the field, this paper delineates a disciplinary scope; asks penetrating questions; advances daring hypotheses; and proposes a first-ever conceptual and empirical framework that continues to stimulate SLA research. Sparked by a heightened interest in this founding text on its 40th anniversary, 10 leaders in their respective fields of SLA research collectively examine extrapolations of the seminal text for the past, the present, and the future of SLA research. This book offers a rare resource for novices and experts alike in and beyond the field of SLA.
The study of native language influence in Second Language Acquisition has undergone significant changes over the past few decades. This book, which includes 12 chapters by distinguished researchers in the field of second language acquisition, traces the conceptual history of language transfer from its early role within a Contrastive Analysis framework to its current position within Universal Grammar. The introduction presents a continuum of thought starting from the late 70s, a time in which major rethinking in the field regarding the concept of language transfer was beginning to take place, and continuing through the present day in which language transfer is integrated within current concepts and theoretical models. The afterword unites the issues discussed and allows the reader to place these issues in the context of future research. For the present book, the 1983 edition has been thoroughly revised, and some papers have been replaced and added.
The Longitudinal investigation which provides the basic material for this book consists of a corpus of requests, offers and refusals of offers elicited from Irish learners of German over a ten-month study abroad period using production questionnaires and a variety of metapragmatic instruments.
This book investigates a set of structures characteristic of Chinese speakers' English interlanguage (CIL) in the light of grammatical theory and principles of learnability. As a study of CIL grammar, it illuminates both the theory of interlanguage syntax in general and some specific problems in the acquisition of English by Chinese L1 learners. A set of interrelated structures are investigated, including topicalization, passive, ergative, “tough movement” and existential constructions. The interlanguage is approached through the comparative syntax of the relevant L1 and L2 constructions, combining insights from Chomskyan Universal Grammar and typological research. CIL proves to be perme...
Recent work in applied linguistics has expanded our understanding of the rule governed nature of language. The concept of an idealized speaker -hearer whose linguistic competence is abstract and separate from reality has been enriched by the notion of an actual interlocutor who possesses communicative compe tence, a knowledge of language which accounts for its use in real-world con texts. Areas of variation previously relegated to idiosyncratic differences in performance have been found to be dynamic yet consistent and lend themselves to study and systematic description. Because language acquisition involves the development of communicative competence, by its very nature it incorporates vari...
In this book H.D. Adamson reviews scholarship in sociolinguistics and second language acquisition, comparing theories of variation in first and second-language speech, with special attention to the psychological underpinnings of variation theory. Interlanguage is what second language learners speak. It contains syntactic, morphological and phonological patterns that are not those of either the first or the second language, and which can be analyzed using the principles and techniques of variation theory. Interlanguage Variation in Theoretical and Pedagogical Perspective: relates the emerging field of variation in second language learners’ speech (interlanguage) to the established field of ...
"In this study the child's interaction with different interlocutors was audio- and video-recorded. These recorded data are supplemented by diary entries that supply information on how the child perceived her second language learning and how she became able to join in interactions as an accepted user of Australian English." "This book will appeal widely to professionals and students in the fields of pragmatics, second language acquisition, bilingualism, child language, applied linguistics, psycholinguistics and socio-linguistics, as well as to language teachers."--Jacket.
This is the first edited volume dedicated specifically to interlanguage request modification. It is a collection of empirical studies carried out by an international array of scholars which provides insights for researchers, graduate students and language teachers on patterns of interlanguage request modification in a range of research contexts and linguistic/cultural settings. The research in this volume takes the reader from a consideration of interlanguage request modification in naturally-occurring e-mail data, through to elicited data from e-DCT questionnaires on cyber-consultations, to the interactive oral discourse of requests in open role-plays. As a whole, the contributions incorpor...
The present volume is a collection of papers on Contrastive Pragmatics, involving research on interlanguage and cross-cultural perspectives with a focus on second language acquisition contexts. The subdiscipline of pragmatics is seen from a multilingual and multicultural perspective thus contributing to an emerging field of study, i.e. intercultural pragmatics which can be made fruitful to second language teaching/learning and contrastive analysis. The book is an important contribution to general linguistics, pragmatics, cross-cultural communication, second language acquisition, as well as minority issues in multilingual settings.
This book brings together research that makes use of tasks to examine oral interaction, written production, vocabulary and reading, lexical innovation and pragmatics in different formal language learning contexts and in different languages (English, French, German, Italian and Spanish). It will be of interest to professionals and students working in SLA research and language pedagogy.