You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Over the past few decades, the book series Linguistische Arbeiten [Linguistic Studies], comprising over 500 volumes, has made a significant contribution to the development of linguistic theory both in Germany and internationally. The series will continue to deliver new impulses for research and maintain the central insight of linguistics that progress can only be made in acquiring new knowledge about human languages both synchronically and diachronically by closely combining empirical and theoretical analyses. To this end, we invite submission of high-quality linguistic studies from all the central areas of general linguistics and the linguistics of individual languages which address topical questions, discuss new data and advance the development of linguistic theory.
The future of English linguistics as envisaged by the editors of Topics in English Linguistics lies in empirical studies which integrate work in English linguistics into general and theoretical linguistics on the one hand, and comparative linguistics on the other. The TiEL series features volumes that present interesting new data and analyses, and above all fresh approaches that contribute to the overall aim of the series, which is to further outstanding research in English linguistics.
The continuing expansion of research in dialectology, sociolinguistics and English as a world language has made the field increasingly difficult to survey. This bibliography is intended to provide a comprehensive overview of the relevant publications of the past few years. Like its predecessor, it will prove an indispensable reference book. The collection is in four parts, dealing respectively with general studies, Britain and Ireland, the United States and Canada, and the rest of the world. There is a joint index in which the 2800 entries are classified according to specific areas, ethnic groups and major linguistic categories, thus making the bibliography easy to use with the greatest profit. The present bibliography complements the one compiled by W. Viereck, E.W. Schneider and M. Görlach, which covered the period from 1965 to 1983 and was published in the same series in 1984.
This is the first of a series of 6 books dealing with case phenomena in different languages, both Indo- and non-Indo-European, resulting from work by a team of 20 specialists at the University of Leuven. It is the first time such a large-scale investigation into case has been undertaken, and a remarkable feature of the project is the use of computer corpora of authentic material. This bibliography presents the many dimensions involved in research into case and case-related phenomena. This includes not only morphological case markers, but also the crossconstituent (semantic and grammatical) relations expressed by morphological case or by its various counterparts; morpho-syntactic processes su...
Review text: "Without a doubt, the volume in its entirety is inspiring. ... The articles are all written in an accessible style, so that the publication is suitable not only for experts, but also for students of linguistics. It is recommendable to all who want to broaden their horizons and embark on linguistic studies at the borders of traditional sub-disciplines."Sixta Quassdorf in: Linguist List 22.3028.
"Give me the salt" and "Please pass the salt" make the same request, but in a polite situation the first utterance may give offense, while the second may not. How and why such differences in wording and intonation, in a particular context, produce different effects is the concern of pragmatics, the area of linguistics that deals with how speech is used in interaction. In this innovative study of pragmatics in Brazilian Portuguese, Dale Koike analyzes the politeness phenomenon, specifically in the context of speech acts known as "directives." As acts intended to get someone to do something, directives bring into play a variety of sociocultural factors, depending on the relationship between th...
This work presents an in-depth analysis of text- and speaker-based meaning of non-canonical word order in English and ways to preserve this in English-German translation. Among the sentence structures under discussion are subject-verb inversion, Left Dislocation, Topicalization as well as wh-cleft and it -cleft sentences. Various approaches to the description and analysis of the meaning potential of these structures are presented and discussed, among them theories of grammaticalization, subjectivity, empathy and information structure. English as a rigid word order language has quite different means of creating meaning by syntactic variation than a free word order language like German. Contra...
The book offers a comprehensive study of the different forms of subject-verb and subject-auxiliary-inversion in Modern English declarative sentences. It treats inversion as a speaker-based decision for reordering within a fairly rigid word order system and identifies the meaning of the construction in terms of point of view and speaker subjectivity. This semantic claim is tested against the occurrence, as well as the absence, of the different forms of inversion in natural discourse. The analysis of the pragmatics and discourse function of inversion is based on the LOB and the Brown corpus and takes into account various textual relations: British and American English, written mode, style, text type, genre. The results suggest a strong affinity with the greater or lesser subjectivity of a text: the construction is a marker of interpersonal meaning. Provided the context is one of relative unexpectedness, it additionally becomes a discourse marker, which points to the limited value of quantitative corpus data in functional syntax.
This volume provides the reader with an update on the ongoing research in creole studies. The papers represent several lines of research in the study of Creole languages. Central issues in phonology, semantics, lexicon and syntax are addressed in various creole languages. These include Cape Verdean Creole, Haitian Creole, Lesser Antillean Creoles, Kriol, Saramaccan, and Sranan.
The papers in this collection throw fresh light on the relation between language contact and contrastive linguistics. The book focuses equally on the mutual influence of linguistic systems in contact and on the language contrasts that govern the linguistic behaviour of the bilingual speaker.