You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
As its title suggests, this book is a selection of papers that use English corpora to study language variation along three dimensions – time, place and genre. In broad terms, the book aims to bridge the gap between corpus linguistics and sociolinguistics and to increase our knowledge of the characteristics of English language. It includes eleven papers which address a variety of research questions but with the commonality of a corpus-based methodology. Some of the contributions deal with language variation in time, either by looking into historical corpora of English or by adopting the method known as diachronic comparable corpus linguistics, thus illustrating how corpora can be used to illuminate either historical or recent developments of English. Other studies investigate variation in space by comparing different varieties of English, including some of the “New Englishes” such as the South Asian varieties of English. Finally, some of the papers deal with variation in genre, by looking into the use of language for specific purposes through the inspection of medical articles, social reports and academic writing.
This anthology brings together fresh corpus-based research by international scholars. It contrasts southern and northern hemisphere usage on variable elements of morphology and syntax. The nineteen invited papers include topics such as irregular verb parts, pronouns, modal and quasimodal verbs, the perfect tense, the progressive aspect, and mandative subjunctives. Lexicogrammatical elements are discussed: light verbs (e.g. have a look), informal quantifiers (e.g. heaps of), no-collocations, concord with government and other group nouns, alternative verb complementation (as with help, prevent), zero complementizers and connective adverbs (e.g. however). Selected information-structuring devices are analyzed, e.g. there is/are, like as a discourse marker, final but as a turn-taking device, and swearwords. Australian and New Zealand use of hypocoristics and changes in gendered expressions are also analyzed. The two varieties pattern together in some cases, in others they diverge: Australian English is usually more committed to colloquial variants in speech and writing. The book demonstrates linguistic endonormativity in these two southern hemisphere Englishes.
This book presents a comprehensive guide to the way speakers of British English use infinitive and –ing clauses as verbal complements. It contains details of the non-finite complementation patterns of over 300 matrix verbs, with a particular emphasis on verbs that occur with more than one type of non-finite complement. Drawing upon data from the British National Corpus, the author shows that some of the views which are to be found in the existing literature on these sorts of clauses are in conflict with the evidence of actual usage. He also shows that there is actually much more regularity in this area than has often been taken to be the case. Moreover, this regularity is shown to be motivated by cognitive-functional factors. An appendix contains details of the relative frequency of all of the constructions dealt with in the study, together with an example of each of them. The book is of interest to language teachers as well as linguists, both theoretical and applied.
Honoured with the 2017 AESLA Research Award of the Spanish Association of Applied Linguistics. Corpus linguistics on the move: Exploring and understanding English through corpora comprises fourteen contributions by leading scholars in the field of English corpus linguistics, covering areas of central concern in corpus research and corpus methodology. The topics examined in the different chapters include issues related to corpus compilation and annotation, perspectives from specialized corpora, and studies on grammatical and pragmatic aspects of English, all these examined through a broad range of corpora, both synchronic and diachronic, representing both EFL and different native varieties of English worldwide. The volume will be of primary interest to students and researchers working on English corpus linguistics, but is also likely to have a wider general appeal. Contributors are: Bas Aarts, Siân Alsop, Anita Auer, Jill Bowie, Eduardo Coto-Villalibre, Pieter de Haan, Johan Elsness, Moragh Gordon, Hilde Hasselgård, Turo Hiltunen, Magnus Huber, Marianne Hundt, Mikko Laitinen, Martti Mäkinen, Beatriz Mato-Míguez, Mike Olson, Antoinette Renouf, and Bianca Widlitzki.
This is an innovative study of variation of the English present perfect that offers analyses of interestingly diverse data sets of non-native English and addresses some of the hotly debated issues in variationist sociolinguistics, second language acquisition and research on linguistic complexity.
Clausal connection is one of the key building blocks of language and thus a field where a wide range of syntactic, semantic, pragmatic and cognitive phenomena meet. The availability of large databases as well as considerable advances in corpus-linguistic methods have strengthened the interest in the history of features linking clauses or larger chunks of text. The papers in this volume combine a thorough corpus-based analysis of the history of individual connectives, their co-occurrence patterns, and patterns of variation and change from both intra- and inter-systemic perspectives with a variety of methodological tools, ranging from sophisticated methods of grammatical analysis to pragmatics, text linguistics and discourse analysis. Drawing on quantitatively and qualitatively improved data, the studies reconstruct the history of a wide range of connectives in English from various new theoretical perspectives.
This book examines developments in the use of the present perfect and the preterite in Late Modern and contemporary English, with a focus on American and British English. Drawing on neo-Gricean pragmatics, it proposes a novel and principled analysis of the verb forms’ context-independent meanings and context-dependent inferences. State-of-the-art corpus linguistic methods are used to track their functional changes over two and a half centuries. The book presents new evidence of grammatical change and offers a compelling, contact-based account of regional variation. It brings together the insights of various fields, including formal semantics, historical linguistics, linguistic typology, and variationist sociolinguistics.
Each of the contributions in this volume expresses in some way the hope that it is possible to achieve an integrity of linguistics, understood as a science of man, in its psychological, sociological, pragmatic and cultural context. The first section focuses on the history of language study, the second section on the integrative description of facets of language, and the last section on the need for the study of language in context.
The studies in this volume approach English grammatical patterns in novel ways by interrogating corpora, focusing on patterns in the verb phrase (tense, aspect and modality), the noun phrase (intensification and focus marking), complementation structures and clause combining. Some studies interrogate historical corpora to reconstruct the diachronic development of patterns such as light verb constructions, verb-particle combinations, the be a-verbing progressive and absolute constructions. Other studies analyse synchronic datasets to typify the functions in discourse of, amongst others, tag questions and it-clefts, or to elucidate some long-standing problems in the syntactic analysis of verbal or adjectival complementation patterns, thanks to the empirical detail only corpora can provide. The volume documents the practices that have been developed to guarantee optimal representativeness of corpus data, to formulate definitions of patterns that can be operationalized in extractions, and to build dimensions of variation such as text type and register into rich grammatical descriptions.
This book examines the special nature of English both as a global and a local language, focusing on some of the ongoing changes and on the emerging new structural and discoursal characteristics of varieties of English. Although it is widely recognised that processes of language change and contact bear affinities, for example, to processes observable in second-language acquisition and lingua franca use, the research into these fields has so far not been sufficiently brought into contact with each other. The articles in this volume set out to combine all these perspectives in ways that give us a better understanding of the changing nature of English in the modern world.