You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
""47000+ Portuguese - Turkish Turkish - Portuguese Vocabulary" - is a list of more than 47000 words translated from Portuguese to Turkish, as well as translated from Turkish to Portuguese.Easy to use- great for tourists and Portuguese speakers interested in learning Turkish. As well as Turkish speakers interested in learning Portuguese.
""55000+ Spanish - Turkish Turkish - Spanish Vocabulary" - is a list of more than 55000 words translated from Spanish to Turkish, as well as translated from Turkish to Spanish.Easy to use- great for tourists and Spanish speakers interested in learning Turkish. As well as Turkish speakers interested in learning Spanish.
""3000+ Spanish - Frisian Frisian - Spanish Vocabulary" - is a list of more than 3000 words translated from Spanish to Frisian, as well as translated from Frisian to Spanish.Easy to use- great for tourists and Spanish speakers interested in learning Frisian. As well as Frisian speakers interested in learning Spanish.
Elinizdeki eserde Merğinânî’nin el-Hidâye adlı eserinde İslam Aile Hukuku ile ilgili Hanefî ve Şâfiî fakihlerinin ihtilaf gerekçeleri ortaya çıkarılmaya çalışılmıştır. Çalışmada nikâh akdi konusunda 32, Süt emme konusunda 5, Boşanma konusunda 34 ve Aile hukuku ile ilgili hadler konusunda 4 olmak üzere toplamda 75 meselede Hanefî ve Şâfiî fakihleri arasında ihtilaf olduğu tespit edilmiştir. Araştırma bir giriş ve iki bölümden meydana gelmektedir. Giriş bölümünde araştırmanın önemi, amacı, yöntemi, literatür özeti ve müellifin hayatı özetle tanıtılmıştır. Birinci bölümde “Evlenme ve Süt emme” konusundaki “Hanefî- Şâfiî İhtilafları”; İkinci bölümde ise “Boşama ve Aile Hukuku ile ilgili Hadler” konusundaki ihtilaflar belirlenip diğer Hanefî ve Şâfiî kaynaklar yardımıyla gerekçeleri ortaya çıkarılmaya çalışılmıştır.
Religious Foundation of Turkey, founded in 1975, thirteen years with the valuable support of our nation's great in every corner of our country and abroad, religious, social and cultural services is continuing. This work of this foundation in your hand to Turkish and Islamic culture is a new and comprehensive contribution. As we know, a copyright as a product Encyclopedia of Islam, Muslims throughout history, religion, science, philosophy, art, and culture of the place they put pieces of work these folks come and they pass, live country where they keep belong to history, geography and ethnography information containing the extract and solid information is collected It is a work. 1908 - 1938 b...
60. Doğum Yılı Münasebetiyle M. A. Yekta Saraç Armağanı, üstlendiği vazifelerle İstanbul Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’ne ve ülkemiz yükseköğretimine uzun yıllar hizmet etmiş kıymetli hocamız Prof. Dr. M. A. Yekta Saraç’a naçiz bir armağan sunma fikir ve niyetinin meyvesidir. İstanbul Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde Eski Türk Edebiyatı kürsüsünde birçok öğrenci yetiştiren ve Klasik Türk Edebiyatı alanında başta belagat olmak üzere farklı konularda kaynak değerinde kitaplar ve makaleler kaleme alan Prof. Dr. M. A. Yekta Saraç, Yükseköğretim Kurulu’nda üyelik, başkan vekilliği ve başkanlık görevleri...
Edebiyat Bilgi ve Kuramları I adını taşıyan bu eserde, edebiyat ve sanatın tanımı, işlevleri; edebi eser, edebiyat akımları, poetikalar ve bazı eleştiri okulları ele alınmıştır. Edebi akımlar kronolojik bir sıra içinde tanıtılmaya çalışılmış; edebiyat ve şiir sanatı ile ilgili farklı görüşler incelenmiştir. Bunlar arasında yer alan edebi eserlerin nitelikleri, şiir sanatı, edebiyat kuramına ait hususlar üzerinde durulmuştur. Üzerinde durulan konulardan biri de edebiyat tarihidir. Her toplumun bir tarihi olduğu gibi bir de edebiyat tarihi vardır. Edebiyat tarihi, bir toplumun edebi eserlerde yaşayan tarihidir. Bu tarih, yüzyıllar boyunca o toplu...
Allah’ın kelamı olan Kur’an-ı Kerim nazil olduğu ilk andan itibaren, başta onun ilk muhatabı ve tebliğcisi olan Hz. Muhammed ( s.a.v.) olmak üzere ashab-ı kiram, Tabiin, Tebe-i tabiin ve günümüze kadar gelen bütün âlimler, onu anlamak için büyük bir gayret sarf etmişlerdir. Bütün bu gayret ve çabalar sonucunda, birçok ilmi metot gelişmiş ve olgunlaşmıştır. Kur’an’ı anlamak için var olan bütün deliller, ulaşılabilen bütün malzemeler kullanılmıştır. Kur’an’ı Kur’an, sünnet, Kur’ân ilimleri, tarihi belgeler ve Kur’ân dili olan Arapça ile öğrenmek gerekir. Arapçanın, bunda önemli bir yeri vardır. Çünkü dil, bir iletişim ar...