You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The contributions in Civilizing Missions in the Twentieth Century discuss how top-down interventions to “improve” societies were justified in terms such as nation building, social engineering, humanitarianism, modernization or the spread of democracy.
The present volume focuses on the political perceptions of the Hajj, its global religious appeal to Muslims, and the European struggle for influence and supremacy in the Muslim world in the age of pre-colonial and colonial empires. In the late fifteenth century and early sixteenth century, a pivotal change in seafaring occurred, through which western Europeans played important roles in politics, trade, and culture. Viewing this age of empires through the lens of the Hajj puts it into a different perspective, by focusing on how increasing European dominance of the globe in pre-colonial and colonial times was entangled with Muslim religious action, mobility, and agency. The study of Europe’s connections with the Hajj therefore tests the hypothesis that the concept of agency is not limited to isolated parts of the globe. By adopting the “tools of empires,” the Hajj, in itself a global activity, would become part of global and trans-cultural history. With contributions by: Aldo D’Agostini; Josep Lluís Mateo Dieste; Ulrike Freitag; Mahmood Kooria; Michael Christopher Low; Adam Mestyan; Umar Ryad; John Slight and Bogusław R. Zagórski.
Konkurrierende humanistische Nationskonzepte wurden bisher nur für den Westen und Süden Europas (Italien, Deutschland, Frankreich) bearbeitet. Sie spielen jedoch in der Frühmoderne Ostmitteleuropas eine erhebliche Rolle, entwickeln in der polnischen Adelsnation eine europaweit unübertroffene Reichweite. Die Studie zeichnet den humanistischen Nationsdiskurs in Polen anhand der umfangreichen Handschriften- und Frühdrucküberlieferung nach, der sich im scharfen Gegensatz zu deutschen und italienischen Konzepten entwickelte und durch den mit antiker Legitimation versehenen Sarmatia-Begriff eine hegemoniale Position im ganzen östlichen Europa beansprucht wurde. Dem polnischen Geschichtsentw...
Nic nie wpisano
None
Both Old Church Slavonic and the written culture of the Orthodox Slavs began with translations. In the Slavic beginning, it may be said, was a word translated, a word in transit, moved by the effort to "make Slavic" the Greek logos of Scripture and liturgical books. Translating texts remained a central cultural practice for the Orthodox Slavs throughout the medieval period. This volume brings together some of the most prominent medievalists in the Slavic field from Europe, Israel, and the US. The contributors reflect on translation as a transposition of textual, spiritual, and political authority, and consider it in a continuum with other strategies for appropriating an authoritative text. (Series: Slavische Sprachgeschichte - Vol. 5)