You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This Is A New Release Of The Original 1885 Edition.
This book places Li Ji (the Book of Rites) back in the overall context of “books,” “rites” and its research history, drawing on the interrelations between myth, ritual and “materialized” symbols to do so. Further, it employs the double perspectives of “books” and “rites” to explore the sources and symbols of the capping ceremony (rites of passage), decode the prototypes of Miao and Ming Tang, and restore the discourse patterns of “people of five directions.” The book subsequently investigates the formation and function of the Yue Ling calendar and disaster ritual, so as to reveal the human cognitive encoding and metalanguage of ritual behavior involved. In the process, it demonstrates that Li Ji, its textual memories, archaeological remains and “traditional ceremony” narratives are all subject to the latent myth coding mechanism in China’s cultural system, while the “compilation” and “materialized” remains are merely forms of ritual refactoring, interpretation and exhibition, used when authority seeks the aid of ritual civilization to strengthen its legitimacy and maintain the social order.
Rewriting Early Chinese Texts examines the problems of reconstituting and editing ancient manuscripts that will revise—indeed "rewrite"—Chinese history. It is now generally recognized that the extensive archaeological discoveries made in China over the last three decades necessitate such a rewriting and will keep an army of scholars busy for years to come. However, this is by no means the first time China's historical record has needed rewriting. In this book, author Edward L. Shaughnessy explores the issues involved in editing manuscripts, rewriting them, both today and in the past. The book begins with a discussion of the difficulties encountered by modern archaeologists and paleograph...
Li explores foreign investors' compliance with host countries' laws, drawing from detailed data on Chinese direct investment in the US.
This book presents a creative approach to the problem of individual authenticity. What is authenticity? What are its necessary conditions? How is an authentic self possible in society? What are the relationships of authenticity, morality, and happiness? The book examines a wide range of questions in Eastern and Western thought, to which it gives novel answers.
This book presents extensive primary sources to reveal how Confucians in Early China parlay their knowledge of ritual into political power, from the ancient aristocratic culture of the Spring and Autumn era to the state religion of the Han empire.
This edition of Lu Xun's Chinese classic A Madman's Diary features both English and Chinese side by side for easy reference and bilingual support. The Lu Xun Bilingual Study Series includes a study guide and additional materials for each book in the series. Published in 1918 by Lu Xun, one of the greatest writers in 20th-century Chinese literature. This short story is one of the first and most influential modern works written in vernacular Chinese and would become a cornerstone of the New Culture Movement. It is the first story in Call to Arms, a collection of short stories by Lu Xun. The story was often referred to as "China's first modern short story". The diary form was inspired by Nikola...
Both Western and Chinese intellectuals have long derided filial piety tales as an absurd and grotesque variety of children’s literature. Selfless Offspring offers a fresh perspective on the genre, revealing the rich historical worth of these stories by examining them in their original context: the tumultuous and politically fragmented early medieval era (A.D. 100–600). At a time when no Confucian virtue was more prized than filial piety, adults were moved and inspired by tales of filial children. The emotional impact of even the most outlandish actions portrayed in the stories was profound, a measure of the directness with which they spoke to major concerns of the early medieval Chinese ...
This is the first English translation of one of Korea’s most celebrated historical works, a pre-modern classic so well known to Koreans that it has inspired contemporary literature and television. Written in 1821 by Chong Yagyong (Tasan), Admonitions on Governing the People (Mongmin simso) is a detailed manual for district magistrates on how to govern better. In encyclopedic fashion, Chong Yagyong addresses the administration, social and economic life, criminal justice, the military, and the Confucian ritual system. He provides examples of past corrupt officials and discusses topics of the day such as famine relief and social welfare. A general call for overhauling the Korean ruling system, the book also makes the radical proposition that the purpose of government is to serve the interests of the people. This long-awaited translation opens a new window on early-nineteenth century Korea and makes available to a wide audience a work whose main concerns simultaneously transcend national and cultural boundaries.
Michael Loewe calls on literary and material evidence to examine three problems that arose in administering China’s early empires. Religious rites due to an emperor’s predecessors must both pay the correct services to his ancestors and demonstrate his right to succeed to the throne. In practical terms, tax collectors, merchants, farmers and townsmen required the establishment of a standard set of weights and measures that was universally operative and which they could trust. Those who saw reason to criticise the decisions taken by the emperor and his immediate advisors, whether on grounds of moral principles or political expediency, needed opportunities and the means of expressing their views, whether as remonstrants to the throne, by withdrawal from public life or as authors of private writings.