You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Seria stanowi część składową zapoczątkowanego w 2009 roku projektu międzynarodowego pt. D-ART (Discourse Analysis Round Table) z udziałem specjalistów w zakresie analizy dyskursu z Białorusi, Litwy, Polski i Rosji. Celem projektu jest promowanie koncepcji lingwistyki dyskursu oraz analizy dyskursu, jej rozwój jako kierunku naukowego w skali europejskiej i światowej. W 2010 roku w Wydawnictwie Uniwersytetu Białoruskiego w Mińsku ukazało się pierwsze wydanie serii w języku rosyjskim (ISSN 2218-8002). Jednak w związku z aktywnym udziałem w projekcie badaczy z Polski postanowiono, że seria będzie ukazywała się w trzech językach: angielskim, polskim i rosyjskim, tak aby maksymalnie konsolidować badaczy interesujących tą problematyką. W przyszłości pod egidą Komisji Lingwistyki Dyskursu przy Międzynarodowym Komitecie Slawistów mogą powstać kolejne wersje tej serii w innych językach.
Poradnik językowy przygotowany w Pracowni Prostej Polszczyzny Uniwersytetu Wrocławskiego dla zajmujących się tematyką Funduszy Europejskich. Równocześnie pierwsza polska pozycja proponująca standard prostego języka (plain language). Praktyczny zbiór wskazówek, porad i technik ułatwiających pisanie, ale równocześnie – wspierających rozumienie. Propozycja powstała w efekcie obszernych i wyczerpujących badań empirycznych. Wszystkie sugerowane przez rozwiązania wynikają z analizy liczącej pół miliona słów próby tekstów o FE. Ich lektura pozwoliła uzupełnić poradnik autentycznymi przykładami – zarówno godnymi naśladowania, jak i tymi, których należy zdecydowanie unikać.
Publikacja poświęcona przystępności raportów ewaluacyjnych przygotowana w Pracowni Prostej Polszczyzny Uniwersytetu Wrocławskiego. Równocześnie druga polska pozycja proponująca standard prostego języka (plain language). Wszystkie sugerowane przez rozwiązania wynikają z analizy liczącego siedem milionów słów korpusu tekstów poświęconych ewaluacji. Ich lektura pozwoliła uzupełnić poradnik autentycznymi przykładami – zarówno godnymi naśladowania, jak i tymi, których należy zdecydowanie unikać.
W czerwcu 2017 roku w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Wrocławskiego odbyła się konferencja pt. „Lingwistyka kryminalistyczna w Polsce. Teoria i praktyka”, która została zorganizowana we współpracy z Ośrodkiem Lingwistyki Kryminalistycznej (Aston University). Spotkanie to stało się inspiracją do przygotowania niniejszej publikacji, która znacznie wykracza poza problematykę poruszaną w ramach obrad. Udało się bowiem zgromadzić w jednym miejscu nie tyko teksty wystąpień konferencyjnych, ale także teksty zamówione oraz przedruki z publikacji z zakresu lingwistyki kryminalistycznej, które ukazały się dotychczas w Polsce, lecz są bardzo rozproszone, co niezm...