You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
In her book, The Closed Hand: Images of the Japanese in Modern Peruvian Literature, Rebecca Riger Tsurumi captures the remarkable story behind the changing human landscape in Peru at the end of the nineteenth century when Japanese immigrants established what would become the second largest Japanese community in South America. She analyzes how non-Japanese Peruvian narrators unlock the unspoken attitudes and beliefs about the Japanese held by mainstream Peruvian society, as reflected in works written between 1966 and 2006. Tsurumi explores how these Peruvian literary giants, including Mario Vargas Llosa, Miguel Gutiérrez, Alfredo Bryce Echenique, Carmen Ollé, Pilar Dughi, and Mario Bellatin...
This book comprises various chapters which explore a variety of topics related to the manner in which ideological and epistemological changes in the 19th, 20th and 21st centuries shaped the Spanish language, literature, and film, among other forms of expression, in both Spain and Latin America, and how these media served the purpose of spreading ideas and demands. There are articles on ideological representations of linguistic differences and sameness; linguistic changes associated with loan words and the ideas they bring in modifying our communicative landscape; the role of the Catholic religion on the construction of our dictionary; analysis of some political discourses, ideologies and social imaginaries; new visions of old literature (a return to the parody in the Middle Ages to analyze its moderness) and postmodern narrative; discussions on contemporary Spanish poetry and Central American literature; a new return to the liberation philosophy by analyzing Ellacuría´s work; and several studies about concepts such as capitalism, patriarchy, identity, masculinity, homosexuality, globalization, and the Resistence in several forms of expression.
Mosaic Fictions reveals the tensions between national and global affiliations in Spanish Civil War literature, highlighting writers such as Leonard Cohen, Dorothy Livesay, and Mordecai Richler.
“Las palabras de Antonio Colinas que inundan este libro son la verdad perdida, la vieja verdad olvidada que algún día acaso recuperaremos, en esta sociedad adormecida, agotada en su bienestar, que da la espalda a lo que es, a su espíritu. Nos habla de respirar —la respiración consciente—, como nos habla de la experiencia estética, esto es, como pasos necesarios en el sendero abierto a la trascendencia. Constituyen por otra parte y de algún modo una visión de conjunto sobre la evolución de su obra, así como una buena introducción al pensamiento del escritor bañezano. Aquí, el poeta aparece tan atento a las amenazas de nuestro tiempo anestesiado y amnésico, como a la evoluci...
A partir de una reflexión humanista, contemporánea, ecléctica y plural, Antonio Colinas ha buscado acercarse a la experiencia mística y, desde allí, transmitir eso que se acerca a lo imposible: comunicar lo inefable. Una empresa ardua, cuyos múltiples pliegues estarían en las fronteras entre la enunciación y el silencio, y que el poeta asume no a través de una retórica tradicional, mínima, esencialista e iluminada, si no reelaborando y reconstruyendo, con sus propias y personales palabras, el proceso y los estados que permiten la experiencia trascendente. Es por esto que creemos posible una lectura unitaria de la poesía de Antonio Colinas, atisbando lo esencial de cada etapa, en la que más que dar prioridad a la progresión histórica o estilística, se busque reflejar la irradiación trascendente conseguida mediante la lenta y decidida educación de una sensibilidad (la importancia de la introspección y la contemplación: el canto que aspira a la oración). El reto sería reconstruir esa progresión y, sin excluir otros registros, no perder la sensación ascendente, la peculiar espiral hacia la individuación que su poesía expone.
Jo Labanyi and Luisa Elena Delgado provide the first cultural history of modern literatures in Spain. With contributors Helena Buffery, Kirsty Hooper, and Mari Jose Olaziregi, they showcase the country’s cultural richness and complexity by working across its four major literary cultures – Castilian, Catalan, Galician, and Basque – from the eighteenth century to the present. Engaging critically with the concept of the “national”, Modern Literatures in Spain traces the uneven institutionalization of Spain’s diverse literatures in a context of Castilian literary hegemony, as well as examining diasporic and exile writing . The thematically organized chapters explore literary construc...
Si en los años sesenta la carta de presentación de la literatura latinoamericana pasaba por su validación en Casa de Las Américas (aún cuando no fuese la única fuente de prestigio de la época), ese panorama donde compromiso y escritura iban de la mano ha tendido a desaparecer.
Un polémico ensayo sobre la poesía española más viva, dinámica y actual, esa que nace de un movimiento poético multiforme y desprovisto de plataforma, formado por un grupo numeroso de autores y autoras que irrumpe en la escena literaria con obras renovadoras, de inusual energía y calidad, en un tiempo donde la literatura comercial parecía imponerse completamente. Aviso de lectura Pues si Paul Éluard dijo aquello tan sabio y rotundo de «La poesía es algo absolutamente necesario aunque me gustaría saber para qué», imagínense lo que diría de un ensayo sobre poesía: «Este libro es absolutamente innecesario y por tanto polémico, inevitable, posmoderno y personal». Si la poesí...
None
Activism through Poetry: Critical Spanish Poems in Translation is a compiled anthology of translated poems, which explore cultural, political, social, and ecological issues in the context of contemporary Spain. The work highlights the active role that poetry plays in the debate of these issues. The anthology begins with an introduction, which provides a theoretical framework and a critical analysis of each poem. It is an important contribution in the academic context and also in the more general context of international social and political action. It constitutes the first bilingual translation of selected poems written by well-known and emergent contemporary critical poets from Spain. The f...