You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
"Poet Mary Norbert Korte attended the Berkeley Poetry Conference in 1965, which marked a "conversion" of sorts: away from her life as a nun in the Dominican Catholic Sisterhood of San Rafael, and towards a life of poetry and activism in the Bay Area. After lively dialogue with Jack Spicer, she began corresponding with other poets including Diane di Prima, Lew Welch, and Michael McClure, often sharing poetry in secret. In January 1967, McClure received a package; Korte wrote a series of poems in response to his work, Ghost Tantras, inscribing them directly on the pages of her copy. The responses, published here for the first time, reveal a poetics steeped in mysticism and lyricism, written during a time in which Korte's understanding of religious love was increasingly affected by her participation in environmental and antiwar activism."--Supplied by publisher
Published in collaboration with TKS (an imprint of Granary Books). Edited by Iris Cushing & Jason Weiss. Jumping Into the American Rivergathers fifty years of the previously-unpublished poetry of Mary Norbert Korte (1934-2022). Pioneer of New American Poetry, San Francisco Renaissance legend, former Catholic nun, and dedicated environmental activist, Korte's poems are "often rituals in service of creation... Quirky too, even salty, down to earth, yet always with a dose of the sublime."--Anne Waldman Poetry. Women's Studies.
Literary Nonfiction. In 1967, the first books of two poets were published by small presses on opposite coasts of the USA: David Henderson's Felix of the Silent Forest and Mary Norbert Korte's Hymn to the Gentle Sun. In this essay, poet, scholar, educator, and publisher Iris Cushing looks at the context of these supposedly "minor" poets, and through research and conversation with Korte, Henderson, and Diane di Prima, reconstructs the role of small presses in the countercultural resistance of the late 1960s.
Lion roars, detonated dada, and visceral emotional truths: McClure describes these tantras as “ceremonies to change the nature of reality."
This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
The Low Countries are famous for their radically changing landscape over the last 1,000 years. Like the landscape, the linguistic situation has also undergone major changes. In Holland, an early form of Frisian was spoken until, very roughly, 1100, and in parts of North Holland it disappeared even later. The hunt for traces of Frisian or Ingvaeonic in the dialects of the western Low Countries has been going on for around 150 years, but a synthesis of the available evidence has never appeared. The main aim of this book is to fill that gap. It follows the lead of many recent studies on the nature and effects of language contact situations in the past. The topic is approached from two different angles: Dutch dialectology, in all its geographic and diachronic variation, and comparative Germanic linguistics. In the end, the minute details and the bigger picture merge into one possible account of the early and high medieval processes that determined the make-up of western Dutch.