You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
In Eating Chinese, Lily Cho examines Chinese restaurants as spaces that define, for those both inside and outside the community, what it means to be Chinese and what it means to be Chinese-Canadian.
The well-known challenges of international migration have triggered new departures in academic approaches, with 'diaspora studies' evolving as an interdisciplinary and even transdisciplinary field of study. Its emerging methodology shares concerns with another interdisciplinary field, the study of the relations between law and literature, which focuses on the ways in which the two cultural practices of law and literature mutually negotiate each other and on the question after the ontological commensurability of the domains. This volume offers, for the first time, an attempt to provide an interface between these overlapping interdisciplinary endeavours of literary studies, legal studies, and diaspora studies. In doing so, it explores new approaches and invites new perspectives on diasporas, migration and the disciplines that study them, hopefull also adding to the cultural resources of coping with a swiftly changing social landscape in a globalizing world.
Critical Collaborations: Indigeneity, Diaspora, and Ecology in Canadian Literary Studies is the third volume of essays produced as part of the TransCanada conferences project. The essays gathered in Critical Collaborations constitute a call for collaboration and kinship across disciplinary, political, institutional, and community borders. They are tied together through a simultaneous call for resistance—to Eurocentrism, corporatization, rationalism, and the fantasy of total systems of knowledge—and a call for critical collaborations. These collaborations seek to forge connections without perceived identity—linking concepts and communities without violating the differences that constitu...
In this innovative exploration, told-to narratives, or collaboratively produced texts by Aboriginal storytellers and (usually) non-Aboriginal writers, are not romanticized as unmediated translations of oral documents, nor are they dismissed as corruptions of original works. Rather, the approach emphasizes the interpenetration of authorship and collaboration. Focused on the 1990s, when debates over voice and representation were particularly explosive, this captivating study examines a range of told-to narratives in conjunction with key political events that have shaped the struggle for Aboriginal rights to reveal how these narratives impact larger debates about Indigenous voice and literary and political sovereignty.
"This book explores Indigenous American literature and the development of an inter- and trans-Indigenous orientation in Native American and Indigenous literary studies. Drawing on the perspectives of scholars in the field, it seeks to reconcile tribal nation specificity, Indigenous literary nationalism, and trans-Indigenous methodologies as necessary components of post-Renaissance Native American and Indigenous literary studies. It looks at the work of Renaissance writers, including Louise Erdrich's Tracks (1988) and Leslie Marmon Silko's Sacred Water (1993), along with novels by S. Alice Callahan and John Milton Oskison. It also discusses Indigenous poetics and Salt Publishing's Earthworks ...
The 1980s and 1990s are a historically crucial period in the development of Asian Canadian literature. Slanting I, Imagining We: Asian Canadian Literary Production in the 1980s and 1990s contextualizes and reanimates the urgency of that period, illustrates its historical specificities, and shows how the concerns of that moment—from cultural appropriation to race essentialism to shifting models of the state—continue to resonate for contemporary discussions of race and literature in Canada. Larissa Lai takes up the term “Asian Canadian” as a term of emergence, in the sense that it is constantly produced differently, and always in relation to other terms—often “whiteness” but also...
This collection addresses the complex process by which translation and other forms of rewriting have contributed to canon formation, revision, destabilization, and dismantlement. Through the play between version and subversion, which is inherent to any form of rewriting, these essays – focusing on translations since the sixteenth century down to the present day – stress the role of translation and adaptation as potentially transformative mediations, capable of shaping and undermining identities. Such manipulation is deeply ambivalent, since it can be used as a means of disseminating the ideology of oppressive regimes at the expense of the source text; but it can also serve to garner attention to marginalised texts. This tense interplay between political, social, and aesthetic purposes almost inevitably generates discontents, which may turn out to be the outcome of translation in general. However, discontent is a relational concept, depending on where one stands in the field of competing positions that is the canon.
Essential reading for those interested in questions of justice and cultural representation, Land/Relations speaks to and moves beyond the critical junctures in the study of Canadian literatures today. In the aftermath of the Truth and Reconciliation Commission and following Canada’s sesquicentennial, Land/Relations presents a collaborative effort at what Smaro Kamboureli and Larissa Lai call “counter-memory,” a collective effort to recognise “relationships that have always been”—between peoples, between humanity and other living forms, between us and the land—in an effort to avoid erasure, loss, and trauma. Twenty influential literary critics engage a variety of genres—essay, life writing, testament, polemic, poetry—to explore the ways Canadian cultural production has been shaped by social and historical relations and can be given new and various forms to decolonize the institutions associated with the creation of this country’s vision of Canadian literature.
The Oxford Handbook of Canadian Literature provides a broad-ranging introduction to some of the key critical fields, genres, and periods in Canadian literary studies. The essays in this volume, written by prominent theorists in the field, reflect the plurality of critical perspectives, regional and historical specializations, and theoretical positions that constitute the field of Canadian literary criticism across a range of genres and historical periods. The volume provides a dynamic introduction to current areas of critical interest, including (1) attention to the links between the literary and the public sphere, encompassing such topics as neoliberalism, trauma and memory, citizenship, ma...
Indigenous Poetics in Canada broadens the way in which Indigenous poetry is examined, studied, and discussed in Canada. Breaking from the parameters of traditional English literature studies, this volume embraces a wider sense of poetics, including Indigenous oralities, languages, and understandings of place. Featuring work by academics and poets, the book examines four elements of Indigenous poetics. First, it explores the poetics of memory: collective memory, the persistence of Indigenous poetic consciousness, and the relationships that enable the Indigenous storytelling process. The book then explores the poetics of performance: Indigenous poetics exist both in written form and in relation to an audience. Third, in an examination of the poetics of place and space, the book considers contemporary Indigenous poetry and classical Indigenous narratives. Finally, in a section on the poetics of medicine, contributors articulate the healing and restorative power of Indigenous poetry and narratives.