You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
On Christmas Eve, a girl stalks an older man through wintery city streets, haunted by their shared past; in a remote woodland cottage, an eccentric explains to his granddaughter why he shoots cats whenever they make themselves too comfortable; in a checkout queue, a woman suddenly shows charity to a penniless guy she seemingly doesn't know. The characters in this collection are all, in their own way, evading something, whether failing to confront the true nature of an encounter or avoiding responsibilities as a parent, sibling, or friend. Abuse, betrayal, and neglect lurk beneath a veneer of mutually maintained "normality," waiting for an opportunity to resurface. Told, in most cases, through the eyes of teenage girls or young women, these stories exhibit a unique prose style that perfectly captures the conversational rhythms--and preoccupations--of a generation.
'Unge can do a lot with a little.' - The Guardian, Best Short Stories of 2011. 'It Was Just, Yesterday is both atmospheric and menacing.' - The Manchester Review. 'Unge has an unusual and arresting style that is worthy of recognition. At times, there is real beauty in her writing which often showcases a deeply poetic style and thrusts you into an atmosphere, a world, or a conflict with ease and immediacy.' - Kate Kerrow, The Short Review On Christmas Eve, a girl stalks an older man through wintery city streets, haunted by their shared past... In a remote woodland cottage, an eccentric explains to his granddaughter why he shoots cats whenever they make themselves too comfortable... In a check...
What do we mean by small town? How has this innocuous term – one up from ‘village’, a couple down from ‘city’ – come to function as a pejorative? Pressed to describe what the phrase ‘small town’ conjures up, we’d be hard pushed to say anything positive: closed-minded; petty; provincial; parochial. On a broad European canvas, however, the rich traditions of short story writing challenge these preconceptions. The stories collected here are neither narrow-minded nor petty, nor do the minds of their protagonists contract to fit their environment. In Germany, a house-husband is slowly sent over the edge by his over-achieving neighbours. In the town of Odda in Norway, a middle-aged Morrissey fan has a matter of hours to find a girlfriend so his ailing mother can die in peace. It’s the small gestures – a white lie, the turning of a blind eye, a small kindness or a secret kept – that allow the characters of these communities to survive, to breathe easily within the seemingly tight strictures life there can impose. It’s how we do things round here...
VIE Festival nasce nel 2005 con l’obiettivo di attraversare la contemporaneità, di intercettare il delinearsi di nuove identità e soggettività nell’ambito dello spettacolo dal vivo. Si svolge annualmente in ottobre in diverse città dell’Emilia, è organizzato da Emilia Romagna Teatro Fondazione, Teatro Nazionale con sede a Modena, ed ha come principali finanziatori lo stesso ERT e la Fondazione Cassa di Risparmio di Modena. Il progetto prende vita dopo una felice esperienza decennale con Le vie dei festival, la rassegna che dal 1994 al 2004 ha ospitato a Modena ogni autunno, da ottobre a metà dicembre, alcune delle proposte più interessanti dei Festival estivi italiani e stranier...
VIE Festival inaugurated in 2005 as an attempt to experience contemporary times, discover new identities and individuals in the world of live performance. It is an annual event held in the month of October in some cities of Emilia Romagna Region. Organizer and founder is ERT Fondazione Teatro Nazionale based in Modena with the financial support of Fondazione Cassa di Risparmio di Modena. The project issued from the successful experience of Le vie dei festival which, during the decade 1994/2004, has welcomed in Modena from the mid October to the mid December, some of the most interesting protagonists of Italian and international summer festivals. Among them, Carmelo Bene, Thierry Salmon, Lev ...
None
None
'Without translation, we would be living in provinces bordering on silence' George Steiner. It is impossible to overstate the influence world literatures have had in defining each other. No culture exists in isolation; all writers are part of the intertwining braid of literature. Found In Translation brings together one hundred glittering diamonds of world literature, celebrating not only the original texts themselves but also the art of translation. From Azerbijan to Uzbekistan, by way of China and Bengal, Suriname and Slovenia, some of the greatest voices of world literature come together in a thunderous chorus. If the authors include Nobel Prize winners, some of the translators are equally famous – here, Saul Bellow translates Isaac Beshevis Singer, D.H. Lawrence and Edith Wharton translate classic Italian short stories, and Victoria Hislop has taken her first venture into translation with the only short story written by Constantine P. Cavafy. This exciting, original and brilliantly varied collection of stories takes the reader literally on a journey, exploring the best short stories the globe has to offer.
'Madinah' - the Arabic word for 'city' - may conjure labyrinthine streets and the hustle and bustle of the souq in Westerners' minds, but for the inhabitants of the Middle East it is a much more mercurial thing, and one that's changing today faster than ever.Here - in ten urban stories set across the region - the city reveals itself through a vibrant array of characters: from the celebrated author collecting an award in the city that exiled him decades before, to the forlorn lover waiting at a rendezvous as government officials raid nearby shops, confiscating 'wanton' Valentine's Day roses.Whilst engineers race to complete another 'world's tallest building' in Dubai, and American helicopters...