You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This study is the first of its kind to analyse the representation of Irish English in film. Using a corpus of 50 films, ranging from John Ford's The Informer (1935) to Lenny Abrahamson's Garage (2007), the author examines the extent to which Irish English grammatical, discourse and lexical features are present in the films and provides a qualitative analysis of the accents in these works. The authenticity of the language is called into question and discussed in relation to the phenomenon of the Stage Irishman.
This volume offers a comprehensive overview of the range of varieties of English spoken on the island of Ireland, featuring information on their historical background, structural features, and sociolinguistic considerations. The first part of the volume explores English and Irish in their historical framework as well as current issues of contact and bilingualism. Chapters in Part II and Part III investigate the structures and use of Irish English today, from pronunciation and grammar to discourse-pragmatic markers and politeness strategies, alongside studies of specific varieties such as Urban English in Northern Ireland and the Irish English spoken in Dublin, Galway, and Cork. Part IV focuses on the Irish diaspora, with chapters covering topics including Newfoundland Irish English and Irish influence on Australian English, while the final part looks at the wider context, such as the language of Irish Travellers and Irish Sign Language. The handbook also features a detailed glossary of key terms, and will be of interest to a wide range of readers interested in varieties of English, Irish studies, sociolinguistics, and social and cultural history.
The field of Irish Studies has undergone a period of great fruitfulness over the last decade. Concurrent with the economic revolution and subsequent financial crash, an immense interest in the island of Ireland and her cultural practices has been apparent from parts of the globe, and academic debate on Irish culture and society has been intense and prosperous. This volume contains a number of essays which approach a variety of issues raised within the framework of post-“Celtic Tiger” Ireland, with contributions from scholars working in Europe. The book is divided into four sections: on Trauma Studies, on the relationship between Ireland with Europe and the rest of the world, on Audiovisual Studies and on Ireland and the Celtic Tiger. The essays reflect a variety of issues which are of great relevance to an understanding of the world of Irish Studies at the end of the first decade of the twenty-first century.
Graphic narrative structures, conceptual innovation, identity and representations are examined in an eclectic volume that presents multimodal approaches to constructing, reading and interpreting graphic novels and comics.
Navigating Urban Soundscapes: Dublin and Los Angeles in Fiction offers an innovative analytical framework to explore sound in different media and across two distinct urban soundscapes. Studying a wide range of novels, films, and radio dramas, using Dublin and Los Angeles as case studies, Annika Eisenberg asks how sounds are aestheticised to signify urban space in fiction, and how sounds allow such fictional urban spaces to be navigated, both by auscultators, the characters listening within a work of fiction, and by auditeurs, the implied audience of a fictional work. Eisenberg argues that the concept of “urban sound” is a cultural and aesthetic construct, and in doing so, she shows why aesthetics needs to be front and center in sound studies.
Includes calendars, catalogues and indexes of records, issued as appendices.
"Fiants ... were the warrants directed to the Irish Chancery, directing the issue of letters patent under the great seal, and corresponding to the 'Signed Bills' of English procedure ... Letters patent could cover a wide variety of matters: leases and grants of land, either from the Crown itself or following upon a surrender by the original proprietor, in the well-known but often misunderstood process known as 'surrender and regrant;' appointments not only to offices and church benefices but also to Irish chieftancies and to the seneschalships into which they were converted as an intermediate stage towards their eventual elimination under English law ...; [and] pardons ... "--Intro.
Parallaxing Joyce is a groundbreaking collection of critical essays, as it approaches James Joyce's work using parallactic principles as its overriding theoretical framework. While parallax, a frequent term in Joyce's work, originally derives from astronomy, it has been appropriated in this volume to provide fresh perspectives on Joyce's oeuvre. By comparing Joyce and Marilyn Monroe, films, art, serializations, philosophy, translation and censorship, among others, these scholars transform our way of reading not only Joyce but also the world around us. This volume will appeal not only to academic researchers and Joyce enthusiasts, but also to anyone interested in literary and cultural studies.
Sociolinguistics in Ireland takes a fresh look at the interface of language and society in present-day Ireland. In a series of specially commissioned chapters it examines the relationship of the Irish and English languages and traces their dynamic development both in history and at present.