You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Scholarship on the late medieval and early modern Castilian frontier ballad has tended to fall into two distinct categories: analyses which promote a view of the fronterizo corpus as an instrument of anti-Muslim, nationalist ideology in the service of the Christian Reconquest, or interpretations which favour the perception of the poems as idealizing and distinctly Islamophile in their representations of Granadan Muslims. In this study, Şizen Yiacoup offers readings of the romances fronterizos that take into consideration yet look beyond expressions of cross-cultural hostility or sympathy in order to assess the ways in which the poems recall a process of cultural exchange between Christians ...
For medieval Christians, Islam presented a series of disquieting challenges, and individual Christians portrayed Muslim culture in varied ways, according to their interests and prejudices. These fifteen original essays focus on unfamiliar texts that reflect the wide range of medieval Christianity's preoccupation with Islam, treating works from many different periods and in a wide range of genres and languages.
Honorable Mention, 2010 Best First Book, Association for Spanish and Portuguese Historical Studies In 1492, Granada, the last independent Muslim city on the Iberian Peninsula, fell to the Catholic forces of Ferdinand and Isabella. A century later, in 1595, treasure hunters unearthed some curious lead tablets inscribed in Arabic. The tablets documented the evangelization of Granada in the first century A.D. by St. Cecilio, the city’s first bishop. Granadinos greeted these curious documents, known as the plomos, and the human remains accompanying them as proof that their city—best known as the last outpost of Spanish Islam—was in truth Iberia’s most ancient Christian settlement. Critic...
Memories of Colonisation in Medieval and Modern Castile: Rereading and Refashioning al-Andalus traces the evolving memory of a dominant al-Andalus in medieval Castilian and, later, modern Spanish literature, and its overlap with contemporary formations of collective identity, race, and nation. It presents a series of close readings of neomedievalist literary works that look back to the socioeconomic apogee of al-Andalus, the tenth-century Umayyad Caliphate of Cordoba, from the thirteenth to the nineteenth century. These works rewrite what has become known as the story of the siete infantes de Lara, although it is their Andalusi half-brother, Mudarra, who takes centre stage from the early mod...
In this wide-ranging study E. Michael Gerli shows how Cervantes and his contemporaries ceaselessly imitated one another—glossing works, dismembering and reconstructing them, writing for and against one another—while playing sophisticated games of literary one-upmanship. The result was that literature in late Renaissance Spain was often more than a simple matter of source and imitation. It must be understood as a far more subtle, palimpsest-like process of forging endless series of texts from other texts, thus linking closely the practices of reading, writing, and rewriting. Like all major writers of the age, Cervantes was responding not just to specific literary traditions but to a broad...
This book is a volume in the Penn Press Anniversary Collection. To mark its 125th anniversary in 2015, the University of Pennsylvania Press rereleased more than 1,100 titles from Penn Press's distinguished backlist from 1899-1999 that had fallen out of print. Spanning an entire century, the Anniversary Collection offers peer-reviewed scholarship in a wide range of subject areas.
The Cambridge History of Latin American Literature is by far the most comprehensive work of its kind ever written. Its three volumes cover the whole sweep of Latin American literature (including Brazilian) from pre-Colombian times to the present, and contain chapters on Latin American writing in the USA. Volume 3 is devoted partly to the history of Brazilian literature, from the earliest writing through the colonial period and the Portuguese-language traditions of the nineteenth and twentieth centuries; and partly also to an extensive bibliographical section in which annotated reading lists relating to the chapters in all three volumes of The Cambridge History of Latin American Literature are presented. These bibliographies are a unique feature of the History, further enhancing its immense value as a reference work.