You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Table of contents
An updated edition of The Taming of the Shrew with sections added to the Introduction.
Shakespeare’s Folktale Sources argues that seven plays—The Taming of the Shrew, Titus Andronicus, The Merry Wives of Windsor, The Merchant of Venice, All’s Well that Ends Well, Measure for Measure, and Cymbeline—derive one or more of their plots directly from folktales. In most cases, scholars have accepted one literary version of the folktale as a source. Recognizing that the same story has circulated orally and occurs in other medieval and early modern written versions allows for new readings of the plays. By acknowledging that a play’s source story circulated in multiple forms, we can see how the playwright was engaging his audience on common ground, retelling a story that may h...
This new edition of Shakespeare's most celebrated war play points to the many inconsistencies in the presentation of Henry V. Andrew Gurr's substantial introduction explains the play as a reaction to the decade of war which preceded its writing, and analyses the play's double vision of Henry as both military hero and self-seeking individual. Professor Gurr shows how the patriotic declarations of the Chorus are contradicted by the play's action. He places the play's more controversial sequences in the context of Elizabethan thought, in particular the studies of the laws and morality of war written in the years before Henry V. He also studies the variety of language and dialect in the play. The appendices summarise Shakespeare's debt to his dramatic and historical sources, while the stage history shows how subsequent centuries have received and adapted the play on the stage and in film.
This generously annotated edition offers a thorough reconsideration of Shakespeare's remarkable, and probably his last, tragedy.
Includes a new section on recent critical interpretations, stage productions and films of the play, as well as fresh illustrations.
A newly edited edition of The Winter?'s Tale, with a detailed introduction and full commentary.
Guillaume de Saluste Du Bartas was the most popular and widely-imitated poet in sixteenth- and seventeenth-century England and Scotland. C. S. Lewis felt that a reconsideration of his works' British reception was 'long overdue' back in the 1950s, and this study finally provides the first comprehensive account of how English-speaking authors read, translated, imitated, and eventually discarded Du Bartas' model for Protestant poetry. The first part shows that Du Bartas' friendship with James VI and I was key to his later popularity. Du Bartas' poetry symbolized a transnational Protestant literary culture in Huguenot France and Britain. Through James� intervention, Scottish literary tastes ha...
Volume 4 covers the years 1598-1602 during which dramatic satire emerged, as well as the opening of the original Globe theatre in London.