You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
A selection of the work of Switzerland's greatest poets of the twentieth century and their contemporary counterparts, translated from the country's major languages -- French, Italian, Rhaeto-Romanic, and German.
None
Excerpt from The Wanderer of Switzerland: And Other Poems A Wanderer of Switzerland and his Family, consisting of his Wife, his Daughter and her young Children, emigrating from their Country, in consequence of: its Subjugation by the French in 1798, urrwe at the Cottage Qf a Shepherd, beyond the Frontiers, where they are hospitably entertained. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Philippe Jaccottet's newest work follows in some ways the approach of Seedtime, his recent two-volume collection of notebooks. Similarly comprising on-the-spot jottings, philosophical reflections, literary commentary, dream narratives and sundry "notes," this book nonetheless differs from the preceding volumes in that the Swiss poet includes more personal material than ever before. Drawing on unpublished notebooks from the years 1952-2005, Jacottet offers here passages about his family, the death of his father-in-law and of his mother, his encounters with other major poets--such as René Char, Francis Ponge, Jean Tardieu, and his friends Yves Bonnefoy and André du Bouchet--and his trips abr...
The last works of the last great classic European poet now available in English. In his 96th and final year, and with the help of the poet José-Flore Tappy, celebrated Swiss poet Philippe Jaccottet finished two manuscripts-in-progress, one in prose and one in poetry, both of which are presented in this volume in John Taylor's sensitive translation. The first work, "La Clarté Notre-Dame," takes off from the "pure, weightless, fragile, yet crystal-clear tinkling" of a monastery bell heard during a walk with friends. With this thought-provoking sound as a leitmotiv, Jaccottet looks back on a life of writing, reading, and scrutinizing humankind's existential and spiritual aspirations. He sets ...