You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Sámuel Gyarmathi's Affinitas linguae hungaricae cum linguis fennicae originis grammatice demonstrata (Göttingen 1799) was received as a distinguished work of scholarship in its own days, and its historical importance has been fully recognized ever since. This volume provides an English translation of the entire Latin text, including the Latin glosses of the original (with the exception of zoological and botanical terms, and a few passages where specific reference is made to Latin grammar). This translation includes two additions to the text of Affinitas as reprinted in the Indiana University series: Appendix III, a letter to Gyarmathi by A. L. von Schötzler, and a number of notes in the author's own hand, found in his copy of the work (now held in the Library of the Lycée of Zalau). The translator's Preface provides an introduction to the work and an overview of Gyarmathi's life.
First published in 1997. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
None
This volume presents a translation into English of Holger Pedersen's Et Blik på Sprogvidenskabens Historie (Copenhagen 1916). In addition, it provides an introductory article by E.F.K. Koerner on Pedersen's life and work, and a bibliography of his writings.
Sámuel Gyarmathi's Affinitas linguae hungaricae cum linguis fennicae originis grammatice demonstrata (Göttingen 1799) was received as a distinguished work of scholarship in its own days, and its historical importance has been fully recognized ever since. This volume provides an English translation of the entire Latin text, including the Latin glosses of the original (with the exception of zoological and botanical terms, and a few passages where specific reference is made to Latin grammar). This translation includes two additions to the text of Affinitas as reprinted in the Indiana University series: Appendix III, a letter to Gyarmathi by A.L. von Schötzler, and a number of notes in the author's own hand, found in his copy of the work (now held in the Library of the Lycée of Zalau). The translator's Preface provides an introduction to the work and an overview of Gyarmathi's life.
The first edition of ELL (1993, Ron Asher, Editor) was hailed as "the field's standard reference work for a generation". Now the all-new second edition matches ELL's comprehensiveness and high quality, expanded for a new generation, while being the first encyclopedia to really exploit the multimedia potential of linguistics. * The most authoritative, up-to-date, comprehensive, and international reference source in its field * An entirely new work, with new editors, new authors, new topics and newly commissioned articles with a handful of classic articles * The first Encyclopedia to exploit the multimedia potential of linguistics through the online edition * Ground-breaking and International ...
First published in 1970 in Germany, this is a revised and enlarged English translation of what remains the standard introduction to the subject. Each section contains a detailed bibliography.
List of members.
With appendices.