You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
A new edition of The Tempest which brings alive the rich interpretative possibilities of this most popular play.
Kommentierte Ausgabe von "King Lear"
The New Cambridge Shakespeare appeals to students worldwide for its up-to-date scholarship and emphasis on performance. The series features line-by-line commentaries and textual notes on the plays and poems. Introductions are regularly refreshed with accounts of new critical, stage and screen interpretations. For this second edition of King Lear, Jay L. Halio has added a new introductory section that focuses on recent developments in scholarly criticism as well as on contemporary productions of the play. The edition features a comprehensive account of Shakespeare's sources, including literary, political and folkloric influences on the work. Halio's text is edited from the Folio and he explains the differences between the quarto and Folio versions, alerting the reader to the rival charms of the quarto by sampling parallel passages in the Introduction and by including in an Appendix annotated passages that are unique to the quarto. An updated reading list completes the edition.
None
The Shakespearean World takes a global view of Shakespeare and his works, especially their afterlives. Constantly changing, the Shakespeare central to this volume has acquired an array of meanings over the past four centuries. "Shakespeare" signifies the historical person, as well as the plays and verse attributed to him. It also signifies the attitudes towards both author and works determined by their receptions. Throughout the book, specialists aim to situate Shakespeare’s world and what the world is because of him. In adopting a global perspective, the volume arranges thirty-six chapters in five parts: Shakespeare on stage internationally since the late seventeenth century; Shakespeare ...
Unediting the Renaissance is a path-breaking and timely look at the issues of the textual editing of Renaissance works. Both erudite and accessible, it will be a fascinating and provocative read for any Renaissance student or scholar. Leah Marcus argues that `bad' versions of Renaissance texts such as Shakespeare's First Folio should not be viewed as mutilated copies of originals, but rather reputable alternatives encoding differences in ideology, cultural meaning and other elements of performance. Marcus focuses on key Renaissance works- Dr Faustus, The Merry Wives of Windsor, The Taming of the Shrew, Hamlet and poems by Milton, Donne and Herrick - to re-exmaine how editorial intervention shapes the texts which are widely accepted as `definitive'. Examining the cultural attitudes, fears and influences which influence textual editors, from the seveteenth century to the present day, Marcus sheds new light on a previously unexamined aspect of Renaissance studies. A lively critique of current theoretical practices, Unediting the Renaissance will shift the ways in which Shakespeare and his contemporaries are edited and read.
Acting Companies and their Plays in Shakespeare's London explores the intimate and dynamic relationship between acting companies and playwrights in this seminal era in English theatre history. Siobhan Keenan's analysis includes chapters on the traditions and workings of contemporary acting companies, playwriting practices, stages and staging, audiences and patrons, each illustrated with detailed case studies of individual acting companies and their plays, including troupes such as Lady Elizabeth's players, 'Beeston's Boys' and the King's Men and works by Shakespeare, Jonson, Middleton, Brome and Heywood. We are accustomed to focusing on individual playwrights: Acting Companies and their Plays in Shakespeare's London makes the case that we also need to think about the companies for which dramatists wrote and with whose members they collaborated, if we wish to better understand the dramas of the English Renaissance stage.
This modern-spelling critical edition of a famous and controversial theatrical document from the Elizabethan age shows that Sir Thomas More is the best extant example of the genre of biographical history. Following a radical re-examination of the manuscript, this edition relates step by step to the process by which the play acquired its final form, accounting in the collation and in the rejected or alternative passages at the end of the text for each single word or mark found in the manuscript. Particular attention is devoted to the use of sources not previously identified, most of which are reproduced in the appendices.
Readers of Beowulf have noted inconsistencies in Beowulf's depiction, as either heroic or reckless. Heroic Identity in the World of Beowulf resolves this tension by emphasizing Beowulf's identity as a foreign fighter seeking glory abroad. Such men resemble wreccan, "exiles" compelled to leave their homelands due to excessive violence. Beowulf may be potentially arrogant, therefore, but he learns prudence. This native wisdom highlights a king's duty to his warband, in expectation of Beowulf's future rule. The dragon fight later raises the same question of incompatible identities, hero versus king. In frequent reference to Greek epic and Icelandic saga, this revisionist approach to Beowulf offers new interpretations of flyting rhetoric, the custom of "men dying with their lord," and the poem's digressions.