You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Embodiment in Cross-Linguistic Studies: The ‘Head’ edited by Iwona Kraska-Szlenk adds to linguistic studies on embodied cognition and conceptualization while focusing on one body part term from a comparative perspective. The ‘head’ is investigated as a source domain for extending multiple concepts in various target domains accessed via metaphor or metonymy. The contributions in the volume provide comparative and case studies based on analyses of the first-hand data from languages representing all continents and diversified linguistic groups, including endangered languages of Africa, Australia and Americas. The book offers new reflections on the relationship between embodiment, cultural situatedness and universal tendencies of semantic change. The findings contribute to general research on metaphor, metonymy, and polysemy within a paradigm of cognitive linguistics.
Embodiment in Cross-Linguistic Studies: The 'Head'edited by Iwona Kraska-Szlenk adds to linguistic studies on embodied cognition and conceptualization while focusing on one body part term from a comparative perspective. The 'head' is investigated as a source domain for extending multiple concepts in various target domains accessed via metaphor or metonymy. The contributions in the volume provide comparative and case studies based on analyses of the first-hand data from languages representing all continents and diversified linguistic groups, including endangered languages of Africa, Australia and Americas. The book offers new reflections on the relationship between embodiment, cultural situatedness and universal tendencies of semantic change. The findings contribute to general research on metaphor, metonymy, and polysemy within a paradigm of cognitive linguistics.
This book closes the gap for beginners who want to study the Amharic language and had difficulties in finding the right grammar for this purpose: The first grammar of Amharic, the national language of Ethiopia, was published by Hiob Ludolf in 1698. The Amharic grammar published by Praetorius in 1879 is based on Amharic religious texts and on scattered material, usually composed by missionaries. A milestone in the study of Amharic is Marcel Cohen's Traite de langue amharique (1936), but this grammar, too is not completely suited for beginners since the author's generalizations are at times aimed at linguists. The grammar that comes closest to the concept of a beginner's grammar is that of C.H. Dawkin (1960), yet this grammar is extremely short, does not give examples and does not introduce the student to the intricacies of the language.The new book gives all the grammatical forms and the sentences of the present grammar in Amharic script and in phonetic transcription. The illustrative examples have a free and a literal translation. This procedure should likewise prove to be useful for the Semitist as well as for the general linguist.
In this exciting new study, Bahru Zewde, one of the foremost historians of modern Ethiopia, has constructed a collective biography of a remarkable group of men and women in a formative period of their country’s history. Ethiopia’s political independence at the end of the nineteenth century put this new African state in a position to determine its own levels of engagement with the West. Ethiopians went to study in universities around the world. They returned with the skills of their education acquired in Europe and America, and at home began to lay the foundations of a new literature and political philosophy. Pioneers of Change in Ethiopia describes the role of these men and women of ideas in the social and political transformation of the young nation and later in the administration of Haile Selassie.
The encyclopedia for the Horn of Africa treats all important terms of the history of ideas of this central region between Orient and Africa. After its completion the set will comprise five volumes four text and one index volume with altogether approx. 4000 articles. The topics range from basic data over archaeology, ethnology and anthropology, history, the languages and lit-eratures up to the art, religion and culture.
The Arabic-Ethiopic Glossary by al-Malik al-Afḍal by Maria Bulakh and Leonid Kogan is a detailed annotated edition of a unique monument of Late Medieval Arabic lexicography, comprising 475 Arabic lexemes (some of them post-classical Yemeni dialectisms) translated into several Ethiopian idioms and put down in Arabic letters in a late-fourteenth century manuscript from a codex in a private Yemeni collection. For the many languages involved, the Glossary provides the earliest written records, by several centuries pre-dating the most ancient attestations known so far. The edition, preceded by a comprehensive linguistic introduction, gives a full account of the comparative material from all known Ethiopian Semitic languages. A detailed index ensures the reader’s orientation in the lexical treasures revealed from the Glossary.
"A language learning book that has taught and will continue to teach generations of Peace Corps volunteers, and other English-speaking students, workers, and visitors to Ethiopia."—Harold G. Marcus, author of A History of Ethiopia
"The first edition of this book was published first in 2009 in Addis Ababa by the French Center for Ethiopian Studies and later in the same year (with minor editing) in Germany by LINCOM Europa Academic publishers."--Preface.
Originally published in 1966 this study gives a detailed account of all aspects of Gurage life. An introductory chapter on South-West Ethiopia and the history of the area is followed by descriptions of Gurage settlements, ensete (banana-like plants) cultivation, kinship and marriage, the political system and religious organization. The author's fieldwork and discussions with many resident and migrant Gurage in Addis Ababa enabled him to provide a valuable account of a hitherto little known people and ethnographic area.