You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This ambitious work provides a systematic study of Chinese theories of reading and writing in intellectual thought and critical practice. The author maintains that there are two major hermeneutic traditions in Chinese literature: the politico-moralistic mainstream and the metaphysico-aesthetical undercurrent. In exploring the interaction between the two, Ming Dong Gu finds a movement toward interpretive openness. In this, the Chinese practice anticipates modern and Western theories of interpretation, especially literary openness and open poetics. Classic Chinese works are examined, including the Zhouyi (the I Ching or Book of Changes), the Shijing (the Book of Songs or Book of Poetry), and selected poetry, along with the philosophical background of the hermeneutic theories. Ultimately, Gu relates the Chinese practices of reading to Western hermeneutics, offering a cross-cultural conceptual model for the comparative study of reading and writing in general.
"The sacred landscape of imperial China was dotted with Buddhist monasteries, Daoist temples, shrines to local deities, and the altars of the mandarinate. Prominent among the official shrines were the temples in every capital throughout the empire devoted to the veneration of Confucius. Twice a year members of the educated elite and officials in each area gathered to offer sacrifices to Confucius, his disciples, and the major scholars of the Confucian tradition. The worship of Confucius is one of the least understood aspects of Confucianism, even though the temple and the cult were highly visible signs of Confucianism’s existence in imperial China. To many modern observers of traditional C...
Li Yu, 1610-1680, was a brilliant comic writer and entertainer, a thoroughgoing professional whose life was in his work-plays, stories, a novel, criticism, essays, and poems. Patrick Hanan places him in the society of his day, where even his precarious livelihood, his constant search for patronage, did not dampen his versatility, his irreverent wit, or his jocund spirit. Li was also an epicure, an inventor, a pundit, and a designer of houses and gardens. He was an exceptional figure in Chinese culture for two reasons: his disregard of the authority of tradition, and his dedication to the cause of comedy. Hanan uses the term "invention" in his title in several ways: Li Yu's invention of himself, his public image-his originality and inventiveness in a multitude of fields and the literary products of his inventiveness. With expert and entertaining translations Hanan explores the key features of Li Yu's work, summarizing, describing, and quoting extensively to convey Li's virtuosity, his unconventionality, his irreverence, his ribaldry. This is a splendid introduction to the art and persona of a Chinese master of style and ingenuity.
None
The first study of this ancient text in over 70 years, Rituals of the Way explores how the Xunzi influenced Confucianism and other Chinese philosophies through its emphasis on "the Way."
In the history of Chinese calligraphy, few are more famous than the eighth-century statesman Yan Zhenqing (709-785). His style is still taught today as a standard, and Chinese bookstores the world over stock inexpensive reproductions of his works for sale as copybooks. Yet Yan's style cannot be called conventionally attractive. "Correct," "severe," "serious," "forceful" are terms habitually applied to describe his writing--rarely has his calligraphy been called graceful or beautiful. How, then, did Yan earn such an eminent place in the history of art? In The Upright Brush, Amy McNair argues for the political rather than purely aesthetic basis for Yan Zhenqing's artistic reputation. She shows...
During the Tang dynasty (618–907), changes in political policies, the religious landscape, and gender relations opened the possibility for Daoist women to play an unprecedented role in religious and public life. Women, from imperial princesses to the daughters of commoner families, could be ordained as Daoist priestesses and become religious leaders, teachers, and practitioners in their own right. Some achieved remarkable accomplishments: one wrote and transmitted texts on meditation and inner cultivation; another, a physician, authored a treatise on therapeutic methods, medical theory, and longevity techniques. Priestess-poets composed major works, and talented priestess-artists produced ...
The enchantment of the figure of the "male dan" – female impersonator – remains a residual element in the cultural imagination of many contemporary Chinese societies. The various kinds of interpretive possibilities in the commanding tradition of cross-dressing Chinese opera have yet to be examined in-depth. In order to discuss "mistaken identity" and gender issues as they relate to cross-dressing on the Chinese operatic stage, this book examines a wide range of materials, including traditional dramatic texts, modern literary writings, critical writings (for example, quhua), opera paintings, and contemporary movies. The book explores gendering and gender differences that are constructed, reproduced, dismantled, and contested in this particularly rich site of Chinese culture.
This book offers students all the necessary tools to read, understand, and analyse Classical Chinese texts, including descriptions of syntactic features, introductions to historical and cultural topics, and selected readings from classical literature with original commentaries. It also provides an extensive glossary and up-to-date bibliography.
This book explores the dissemination of knowledge around Chinese medicinal substances from the eighteenth to twentieth centuries in a global context. The author presents a microhistory of the caterpillar fungus, a natural, medicinal substance initially used by Tibetans no later than the fifteenth century and later assimilated into Chinese materia medica from the eighteenth century onwards. Tracing the transmission of the caterpillar fungus from China to France, Britain, Russia and Japan, the book investigates the tensions that existed between prevailing Chinese knowledge and new European ideas about the caterpillar fungus. Emerging in eighteenth and nineteenth-century Europe, these ideas eventually reached communities of scientists, physicians and other intellectuals in Japan and China. Seeking to examine why the caterpillar fungus engaged the attention of so many scientific communities across the globe, the author offers a transnational perspective on the making of modern European natural history and Chinese materia medica.