Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Tetum, A Language For Everyone
  • Language: en
  • Pages: 140

Tetum, A Language For Everyone

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2016-12-22
  • -
  • Publisher: Mondial

A Comprehensive Course Book for English-speaking Learners of Tetum. Each lesson consists of a dialogue, followed by essential vocabulary, grammatical or conversational notes, and exercises. Every opening dialogue contains grammatical or conversational elements and practical examples. At the end of the book, you will find answer keys, a concise phrasebook and a two-way dictionary. After working through this book, you should be in a position to converse and write comprehensibly in Tetum.

Am I Small? Ha ́u Ki ́ik Ka Lae?
  • Language: en

Am I Small? Ha ́u Ki ́ik Ka Lae?

Children's Picture Book English-Tetum/Tetun Dili "Am I small?" - Tamia is not sure and keeps asking various animals that she meets on her journey. Eventually she finds the surprising answer... 200+ Languages and Dialects The picture book Am I small? has been translated into over 200 languages and dialects since its publication. It is available for every country on earth in at least one official language. Please note: This book is a bilingual picture book with a 1:1 translation created by professional human translators (see translator's credits for details).

Feotnai Mapules - Princino Laùdata
  • Language: eo
  • Pages: 252

Feotnai Mapules - Princino Laùdata

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2016-07-12
  • -
  • Publisher: Lulu.com

Dulingva poemaro en esperanto kaj la davana lingvo. Pluraj poemoj jam aperis en Beletra Almanako kaj aliloke.

WAcaNA: Jurnal Ilmu Pengetahuan Budaya
  • Language: id
  • Pages: 192
Chicken Little Goes for a Walk (Baikenu)
  • Language: en
  • Pages: 9

Chicken Little Goes for a Walk (Baikenu)

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2011-01-01
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Beletra Almanako 12 (Ba12 - Literaturo En Esperanto)
  • Language: eo
  • Pages: 172

Beletra Almanako 12 (Ba12 - Literaturo En Esperanto)

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2011-11
  • -
  • Publisher: Mondial

This is the twelfth volume of Beletra Almanako, a literary almanac in Esperanto. --- La dek dua numero de Beletra Almanako entenas originalajn kaj tradukitajn verkojn (prozon, poezion, eseojn, artikolojn, leteron, recenzojn) de Robin Iversen Ronnlund, Maria Nazare de Carvalho Laroca, Francisco Javier Moleon, Mao Zifu, Baldur Ragnarsson, Julia Sigmond, Alexandrine Omba, Timothy Brian Carr, Yohanes Manhitu, Miguel Fernandez, Flo (Floreal Martorell), Sten Johansson, Valentin Melnikov, Zlatko Tisljar, Maria Sandelin, Gerrit Berveling, Georgo Handzlik, Cindy McKee, Ricardo Felipe Albert Reyna, Jorge Camacho -- kaj krome la tekstojn de premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de UEA de 2011."

Kamus Indonesia - Portugis # Portugis - Indonesia
  • Language: id
  • Pages: 1616

Kamus Indonesia - Portugis # Portugis - Indonesia

Bahasa Portugis berasal dari bahasa Latin populer yang dibawa para tentara, pedagang, dan pendatang Romawi ke Semenanjung Iberia pada tahun 218 SM. Kini bahasa Portugis menjadi bahasa resmi di sembilan negara: Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Sao Tome dan Prinsipe, Tanjung Verde, Timor-Leste, dan Guinea Ekuatorial. Serta masih digunakan di RRC (Makau) dan India (Goa, Daman, dan Diu). Bahasa Portugis bukan bahasa baru di Indonesia karena hubungan historis Nusantara dengan bangsa Portugis telah berusia lebih dari 500 tahun, yakni sejak ekspedisi tiga kapal yang dipimpin António de Abreu tiba di Kepulauan Banda pada tahun 1512 untuk mencari rempah-rempah. Kamus Portugis-Indon...

Beletra Almanako 24 (BA24 - Literaturo en Esperanto)
  • Language: eo
  • Pages: 138

Beletra Almanako 24 (BA24 - Literaturo en Esperanto)

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2015-11-22
  • -
  • Publisher: Mondial

This is the twenty fourth volume of Beletra Almanako, a literary almanac in Esperanto, now in its ninth year of existence! --- La dudek kvara numero de Beletra Almanako entenas originalajn kaj tradukitajn verkojn (prozon, poezion, eseojn, artikolojn, recenzojn) de Anjo Amika, Grigorij Arosev, Marcela Benea, Gerrit Berveling, Rolando Bonkorpa, Mikaelo Bronŝtejn, Jorge Camacho, Rikardo Cash, Grigore Chiper, Márton Fejes, Rita Granetti, Javier Guerrero, Jesper Lykke Jacobsen, Sten Johansson, Galina Juzefoviĉ, Ulrich Lins, Yohanes Manhitu, Mao Zifu, Valentin Melnikov, Suso Moinhos, Jozefo E. Nagy, Amir Naor, Ricardo-Felipe Albert Reyna, Sen Rodin, Nicolino Rossi, Anina Stecay, Trevor Steele, Spomenka Štimec, János Székely, Aleksej Konstantinoviĉ Tolstoj. Kun fotoj de Antonio Valverde.

Menyemai Benih Cinta Sastra
  • Language: id
  • Pages: 240

Menyemai Benih Cinta Sastra

Karya sastra yang baik tidak hanya menghadirkan keindahan bentuk tetapi juga keelokan makna. Kehadiran aspek estetika seharusnya diimbangi dengan aspek etika. Pengutamaan aspek estetika saja justru akan menjauhkan sastra dari pembacanya. Sebaliknya, pengutamaan aspek etika saja akan menghilangkan esensi karya sastra sebagai bentuk seni. Aspek etika dalam karya sastra berkaitan dengan pengungkapan kepincangan-kepincangan sosial, problematika kehidupan manusia dengan kompleksitas permasalahan, serta pengungkapan nilai-nilai kehidupan tertentu.

Indonezia-Esperanta Proverbaro
  • Language: eo
  • Pages: 98

Indonezia-Esperanta Proverbaro

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2022-01-31
  • -
  • Publisher: Unknown

Ĉiu nacia lingvo havas siajn proverbojn, kaj la indonezia lingvo ankaŭ havas siajn. En tiu ĉi proverbaro, troviĝas 1000 indoneziaj proverboj libere selektitaj kaj tradukitaj en Esperanton kune kun siaj signifoj aŭ klarigoj. La celo de ĉi tiu libro estas dividi kun la mondo - pere de Esperanto - kolekton de indoneziaj proverboj, kiuj estas parto de la indonezia (aŭ malaja) folklora riĉaĵo. La indoneziaj proverboj en ĉi tiu libro estas aranĝitaj alfabete laŭ la unua litero de ĉiu proverbo (de A ĝis Z), ne laŭ proverbotemoj, kiel oni eble vidis en iuj proverbaroj. Do, oni povos facile trovi proverbon se oni scias la unuan literon de la proverbo, kiun oni serĉas. La nuna dulingva proverbaro estas farita laŭ mia propra iniciato, kiel indoneziano kaj esperantisto, kiu amas lingvojn kaj literaturon. Espereble, aperos estontece aliaj verkoj pri Indonezio, la lando de Pancasila, en la lingvo internacia.