You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The anthology consists of essays authored by scholars of different nationalities from diverse cultures, nations and primary languages. They cover Conrad’s presence across multiple media (fiction, films, comics, and graphic novels). The collection is unique because the contributors focused on Conrad’s presence in contemporary culture – a constantly changing field – rather than well-trodden paths. The exploration of Polish, French, Italian, Spanish, English and American works of art strengthens its originality. The artists discussed in connection with Conrad include Olga Tokarczuk, Stanisław Lem, Robert Silveberg, Loic Godart, Christian Bobin, Christian Perrissin, Tom Tirabosco, Eduardo Berti, J.M. Coetzee, Michelangelo Antonioni. Last but not least, the volume contains 20 stunning reproductions in full colour from films, graphic novels and comics.
In 1908, Joseph Conrad was criticised by a reviewer for being a man ‘without either country or language’: even his shipboard communities were the product of a ‘cosmopolitan’ vision. This book takes off from that criticism and begins by exploring the history and meanings of the term ‘cosmopolitan’. It then considers the multinational world of Conrad’s ships – and of the Merchant Marine more generally – to differentiate multinationalism from cosmopolitanism. Subsequent chapters then address nationalism, nation-formation and the concept of the nation through a reading of Nostromo; cosmopolitanism and internationalism in The Secret Agent; nationalism, internationalism and transnational activism in relation to Under Westen Eyes; and Conrad’s own transnational activism in his later essays. While drawing distinctions between cosmopolitanism, internationalism and transnationalism as the appropriate conceptual framings for Conrad’s works, this book traces Conrad’s own engagement with nationalism, cosmopolitanism, and transnational activism in relation to the political events of his time.
James Joyce and After: Writer and Time is a volume of essays examining various aspects of time in literature, starting with the modernist revolution in fictional time initiated, among others, by Joyce, up until the present. In Part One: “James Joyce and Commodius Vicus of Recirculation,” the largest group of essays offers new and insightful readings of Finnegans Wake, Ulysses, Dubliners and Pomes Penyeach, reflecting a variety of Joyce’s experiments with time as well as demonstrating patterns and cross-references in his lifelong artistic explorations. Part Two: “Writer and Private Time,” focuses on selected literary responses to subjective experience of time. The articles analyse J...
This book tracks across history and cultures the ways in which writers have imagined cyclones, hurricanes, and typhoons, collectively understood as “tropical weather.” Historically, literature has drawn upon the natural world for its store of symbolic language and technical device, making use of violent storms in the form of plot, drama, trope, and image in order to highlight their relationship to the political, social, and psychological realms of human affairs. Charting this relationship through writers such as Joseph Conrad, Herman Melville, Gisèle Pineau, and other writers from places like Australia, Japan, Mauritius, the Caribbean, and the Philippines, this ground-breaking collection of essays illuminates the specificities of the ways local, national, and regional communities have made sense and even relied upon the literary to endure the devastation caused by deadly tropical weather.
This book illustrates the potential of Relevance Theory (RT) in offering a cognitive-pragmatic, cause-effect account of translation and interpreting (T&I), one which more closely engages T&I activity with the mental processes of speakers, listeners, writers, and readers during communicative acts. The volume provides an overview of the cognitive approach to communication taken by RT, with a particular focus on the distinction between explicit and implicit content and the relationship between thoughts and utterances. The book begins by outlining key concepts and theory in RT pragmatics and charting the development of their disciplinary relationship with work from T&I studies. Chapters draw on practical examples from a wide range of T&I contexts, including news media, scientific materials, literary translation, audiovisual translation, conference interpreting, and legal interpreting. The book also explores the myriad applications of RT pragmatics-inspired work and future implications for translation and interpreting research. This volume will be of interest to scholars in T&I studies and pragmatics.
The Routledge Companion to Joseph Conrad attests to the global significance and enduring importance of Conrad’s works, reception, and legacy. This volume brings together an international roster of scholars who consider his works in relation to biography, narrative, politics, women’s studies, comparative literature, and other forms of art. They offer approaches as diverse as re-examining Conrad’s sea voyages using newly available digital materials, analyzing his archipelagic narrative techniques, applying Chinese philosophy to Lord Jim, interrogating gendered epistemology in the neglected story “The Tale,” considering Conrad alongside W.E.B. Du Bois, Graham Greene, Virginia Woolf, or Orhan Pamuk, or alongside sound, gesture, opera, graphic novels, or contemporary events. An invaluable resource for students and scholars of Conrad and twentieth-century literature, this groundbreaking collection shows how Conrad’s works – their artistry, vision, and ideas – continue to challenge, perplex, and delight.
Brings together for the first time the most important and illuminating letters of one of our major writers.
This trilingual volume sets out to address the forms of otherness and types of the Other through the example of case studies of European literatures and to look at them from an intercultural perspective. The concept of the Other not only varied from epoch to epoch, but it was tied to the development of the respective culture. Reflection on identity and otherness forms the core of the contributions collected in this volume, which focus on texts, authors or myths from French, German, English, Polish, Russian and Swedish literature from the 16th century until today. The selection of texts is intended to demonstrate the complexity and originality of the theme of otherness versus identity in contemporary literary research and to point to ist topicality. The volume sees itself as the result of comparative studies in which literary researchers discuss selected aspects of identityforming otherness, especially on a narrative level.
A diverse and multinational volume, this book showcases the passages of Joseph Conrad's narratives across geographical and disciplinary boundaries, focusing on the transtextual and transcultural elements of his fiction. Featuring contributions from distinguished and emergent Conrad scholars, it unpacks the transformative meanings which Conrad's narratives have achieved in crossing national, cultural and disciplinary boundaries. Featuring studies on the reception of Conrad in modern China, an exploration of Conrad's relationship with India, a comparative study of the hybrid art of Conrad and Salman Rushdie, and the responses of Conrad's narratives to alternative media forms, this volume brings out transtextual relations among Conrad's works and various media forms, world narratives, philosophies, and emergent modes of critical inquiry. Gathering essays by contributors from Canada, Hong Kong, India, Japan, Norway, Poland, Taiwan, the United Kingdom, and the United States, this volume constitutes an inclusive, transnational networking of emergent border-crossing scholarship.