You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
First published in 1825 and based on his diaries, this two-volume account by Alexander Caldcleugh (1795-1858) of his experiences in Brazil, Buenos Aires, and Chile portrays a diverse and changing continent. London-born Caldcleugh was posted to South America in 1819 as private secretary to the British minister at the Portuguese royal court (based in Brazil 1808-21). Following that two-year mission, he returned to South America in 1829 and remained there until his death. Caldcleugh's book appealed to the avid interest of European readers in the 'New World'. It was well-received upon publication and in 1826 was translated into German. With its close attention to geography, geology, politics, economics, culture and society in the region, and its description of an adventurous crossing of the Andes, the book is both a fine example of the nineteenth-century travel narrative and a document of colonial attitudes. Volume 1 focuses particularly on agriculture.
This manual is the first comprehensive account of Brazilian Portuguese linguistics written in English, offering not only linguists but also historians and social scientists new insights gained from the intensive research carried out over the last decades on the linguistic reality of this vast territory. In the 20 overview chapters, internationally renowned experts give detailed yet concise information on a wide range of language-internal as well as external synchronic and diachronic topics. Most of this information is the fruit of large-scale language documentation and description projects, such as the project on the linguistic norm of educated speakers (NURC), the project “Grammar of spok...