You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Semantic studies of the Biblical Hebrew verb שׁלם have been influenced by those of its most invoked nominal form שָׁלוֹם . In this volume Andrew Chin Hei Leong shows that the concepts of balance, alliance, and completeness form the basic semantic structure of שׁלם. Previous studies on שׁלם employed either historical or textual methodology, which has been dominant in biblical lexical studies. In addition to these methods, in Leong develops a systematic semantic methodology from Cognitive Semantics and Frame Semantics, to demonstrate that it is balance, rather than completeness, that is the most central concept in holding the semantic network together.
The ideal introduction for students of semantics, Lexical Meaning fills the gap left by more general semantics textbooks, providing the teacher and the student with insights into word meaning beyond the traditional overviews of lexical relations. The book explores the relationship between word meanings and syntax and semantics more generally. It provides a balanced overview of the main theoretical approaches, along with a lucid explanation of their relative strengths and weaknesses. After covering the main topics in lexical meaning, such as polysemy and sense relations, the textbook surveys the types of meanings represented by different word classes. It explains abstract concepts in clear language, using a wide range of examples, and includes linguistic puzzles in each chapter to encourage the student to practise using the concepts. 'Adopt-a-Word' exercises give students the chance to research a particular word, building a portfolio of specialist work on a single word.
Covers the key terms, concepts, thinkers and texts in semantics that students in linguistics and language studies will encounter.
In legal interpretation, where does meaning come from? Law is made from language, yet law, unlike other language-related disciplines, has not so far experienced its "pragmatic turn" towards inference and the construction of meaning. This book investigates to what extent a pragmatically based view of l linguistic and legal interpretation can lead to new theoretical views for law and, in addition, to practical consequences in legal decision-making. With its traditional emphasis on the letter of the law and the immutable stability of a text as legal foundation, law has been slow to take the pragmatic perspective: namely, the language-user 's experience and activity in making meaning. More accus...
This volume provides concise, authoritative accounts of the approaches and methodologies of modern lexicography and of the aims and qualities of its end products. Leading scholars and professional lexicographers, from all over the world and representing all the main traditions and perspectives, assess the state of the art in every aspect of research and practice. The book is divided into four parts, reflecting the main types of lexicography. Part I looks at synchronic dictionaries - those for the general public, monolingual dictionaries for second-language learners, and bilingual dictionaries. Part II and III are devoted to the distinctive methodologies and concerns of the historical dictionaries and specialist dictionaries respectively, while chapters in Part IV examine specific topics such as description and prescription; the representation of pronunciation; and the practicalities of dictionary production. The book ends with a chronology of the major events in the history of lexicography. It will be a valuable resource for students, scholars, and practitioners in the field.
The new edition of Key Terms in Second Language Acquisition defines the key terminology within second language acquisition, and also provides accessible summaries of the key issues within this complex area of study. The final section presents a list of key readings in second language acquisition that signposts the reader towards classic articles and also provides a springboard to further study. The whole book has been updated and expanded to take into account a wider range of theories and developments since the first edition. It remains at the top of its game. The text is accessibly written, with complicated terms and concepts explained in an easy to understand way. Key Terms in Second Language Acquisition is an essential resource for students.
This is the completely revised, updated and enlarged 2nd edition of a classic textbook used in many English and linguistics departments in Germany for more than 20 years. It serves both as an introduction for beginners and as a companion for more advanced undergraduate and graduate students, familiarizing its readers with the major and distinctive properties of English (Standard English as well major national, regional and social varieties), including an in-depth structural comparison with German. Written in an accessible style and with many reader-friendly features (including checklists with key terms and concepts, basic and advanced exercises with solutions), the book offers a state-of-the-art-survey of the core terminology and issues of the central branches of linguistics, including an account of the major current research traditions and methodologies.
This book is the first comprehensive analysis of the contemporary representation of the author on screen. It does this through two main approaches: by looking at how biographies of well-known authors in Western culture have been adapted onto the film and television screen; and by examining the wider preoccupation with the idea of what the ‘author persona’ means in broader economic, cultural, industrial, and ideological terms. Drawing from current debates about the uses of the heritage industry and conventions of the Hollywood biopic and celebrity culture, this book re-frames the analysis of the author on screen in contemporary culture and theorises it under its own unique genre: the ‘literary biopic’. With case studies including adaptations of the biographies and cultural personas of William Shakespeare, Jane Austen, Oscar Wilde, Sylvia Plath, Virginia Woolf, and Allen Ginsberg—to name a few–this book examines how and why the author continues to be a prominent screen and cultural preoccupation.
In The Semantics of Silence in Biblical Hebrew, Sonja Noll explores the many words in biblical Hebrew that refer to being silent, investigating how they are used in biblical texts, Dead Sea Scrolls, and Ben Sira. She also examines the tradition of interpretation for these words in the early versions (Septuagint, Vulgate, Targum, Peshitta), modern translations, and standard dictionaries, revealing that meanings are not always straightforward and that additional work is needed in biblical semantics and lexicography. The traditional approach to comparative Semitics, with its over-simplistic assumption of semantic equivalence in cognates, is also challenged. The surprising conclusion of the work is that there is no single concept of silence in the biblical world; rather, it spans multiple semantic fields.